DictionaryForumContacts

 IAF

link 16.07.2007 9:27 
Subject: приемка стикеров под реестр
помогите перевести на англ.

приемка стикеров под реестр

Receiving stickers against Sheet?

 10-4

link 16.07.2007 9:34 
Нужен широкий контекст

 IAF

link 16.07.2007 9:36 
Контекста нет. Это заголовок.
Дальше идет речь о том, что менеджер получает стикеры под реестр и оклеивает ими товар.

 10-4

link 16.07.2007 9:45 
"Контекста нет. Это заголовок" - вот то, что под заголоком - это и есть контекст.
"Дальше идет речь о том, что менеджер получает стикеры под реестр и оклеивает ими товар" - вот об этом поподробнее, пжлст.

 tumanov

link 16.07.2007 9:46 
что то (строго учета) можно получить под роспись, под залог, под ответственность. Но под реестр можно что-нибудб положить по-моему..... :0О

 tumanov

link 16.07.2007 9:47 
или же против реестра товаров которые надо обклеивать.
тогда это просто, наверное, список товаров = product list

 IAF

link 16.07.2007 9:54 
Вот весь текст:
Приемка стикеров под реестр
Товары, принятые без описания на русском языке, подлежат стикетированию.
Действия начальника склада:
1. Принять стикеры под реестр от специалиста ВЭД
2. Дать задание фасовщику-маркировщику наклеить стикеры на товар.
Конец :)
Я же не могу написать в заголовке просто product list?

 tumanov

link 16.07.2007 9:55 
но если вы напишете по-английски "под реестр", то к анекдотам про поляков добавятся анекдоты про русских.

 tumanov

link 16.07.2007 9:57 
в данном случае это было задумано, наверное, как под роспись в реестре ? журнале учета ...
но инструкцию похоже писал человек, с явными необратимыми отпечатками военной службы :0)

 tumanov

link 16.07.2007 10:00 
или же вариант:
с составление списка стикеров, принятых от менеджера вэд.

такое тоже встречалось у звезданутых

 IAF

link 16.07.2007 10:02 
Инструкцию писала очень милая молодая девушка :))))))

Могу предположить, что именно под роспись в реестре.
может подойдет stickers receipt? А дальше по тексту понятно будет, что под роспись в журнале.

 tumanov

link 16.07.2007 10:07 
это с грустной стороны характеризует постановку изучения родного языка в современной школе. :0( а может у нее в роду были военные . ... :0)

офф - смотрю "из зала суда".
судья спрашивает у молодой девушки" "вы не думали о том, чтобы взять бабушку жить к себе?"
ответ: "вопрос о взятии бабушки к себе в нашей семье еще не поднимался"

 10-4

link 16.07.2007 10:08 
ИМХО имелась в виду "приемка стикеров по реестру/согласно реестру" (видимо, имеется в виду "реестр ВЭД")

 tumanov

link 16.07.2007 10:09 
честно говоря, я бы спросил ту милую девушку, что она хотела этим сказать...

 IAF

link 16.07.2007 11:52 
Получила объяснение: на складе ведется учет стикеров, т.е. в данном случае имеется ввиду под роспись в журнале учета. Получается against signature?

 

You need to be logged in to post in the forum