Subject: Kräuterschaumsuppe cook. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в кулинарном рецепте. Если это СУП-ПЮРЕ, то почему он ...SCHAUM...? Помогите, пожалуйста! Заранее спасибо |
Суп-пенка, наверное. То есть, по моему, представлению, ещё жиже, воздушнее, чем пюре. Вы погуглите-ка этот термин. |
Взбитый суп-пюре с пряными травами / с пряностями |
Обычно в такие супы добавляют взбитые сливки. Я бы написала что-нибудь вроде "воздушный суп-пюре" |
You need to be logged in to post in the forum |