|
link 22.12.2022 7:50 |
Subject: Messung erfolgt mittelspannungsseitig Здравствуйте!Перевожу с немецкого на русский договор энергоснабжения. Не совсем понимаю, как можно перевести слово mittelspannungsseitig в следующем предложении: Die Lieferung erfolgt aus der Mittelspannung, die Messung erfolgt mittelspannungsseitig. В Интернете прочитала, что для потребителей устанавливаются различные уровни напряжения. В данном случае речь о среднем напряжении. Но каким образом это соединить с Messung - измерением (учетом потребления)? Помогите, пожалуйста, разобраться. |
напр.: поставка электроэнергии производится из сети среднего напряжения, измерение / учет потребления электроэнергии производится на стороне среднего напряжения примеры из гуголя: "В цепях повышающих трехобмоточных трансформаторов (или автотрансформаторов с использованием обмотки низшего напряжения) измерение активной и реактивной мощности должно производиться со стороны среднего и низшего напряжений." https://www.elec.ru/library/direction/pue/razdel-1-6-6.html или "Расчетные счетчики активной электроэнергии на подстанции, принадлежащей потребителю, должны устанавливаться: 3. на стороне среднего и низшего напряжений силовых трансформаторов, если на стороне высшего напряжения применение измерительных трансформаторов не требуется для других целей" |
|
link 22.12.2022 10:16 |
Erdferkel, спасибо огромное! Никогда бы не подумала, что у нас тоже говорят о "стороне" в таких ситуациях. |
You need to be logged in to post in the forum |