DictionaryForumContacts

 primaveraaa

link 3.01.2021 19:56 
Subject: название района и с/с
прошу еще помочь:

1. "Люксембургский район". Нашла 2 варианта: "Deutscher Kreis Luxemburg" и "Luxemburgisch-deutscher Nationalrajon". Какой на Ваш взгляд лучше?

2. Карл-Либкнехтовский с/совет: Dorfrat Karl-Liebknecht/ Karl-Liebknechtowski Dorfrat?

Спасибо спасибо спасибо

Что бы я без Вас делала

 Эсмеральда

link 3.01.2021 22:54 
Названия населенных пунктов в переводе документов должны по возможности транслитерироваться, а не переводиться , т. е.

1. Rayon Luxemburgskij

2. Dorfrat / Dorfsowjet Karl-Liebknechtowskij [Dorf Karl-Liebknechtowo]

 

You need to be logged in to post in the forum