DictionaryForumContacts

 vot-vot

link 24.08.2020 13:46 
Subject: условия оплаты, зачислить на стажировку
Добрый день, уважаемые!

Помогите, пожалуйста, с переводом:

Сообщаем, что "такая-то" медицинская академия последипломного образования готова зачислить на стажировку по специальности "Терапия", на кафедру терапии гражданина ФИО, сроком четыре месяца. Обучение проходит на условиях оплаты.

Wir möchten Sie darüber informieren, dass die Medizinische Akademie für postgraduale Bildung bereit ist, ФИО für ein viermonatiges Medizin-Praktikum in der Fachrichtung "Therapie" einzuschreiben.

(с "условиями оплаты" беда)

 marinik

link 24.08.2020 14:09 
viermonatige Famulatur? Auf entgeltlicher Basis?

Die Famulatur (lat. famulus ‚Gehilfe‘, ‚Diener‘) ist in Österreich und Deutschland ein durch die Approbationsordnungen für werdende Ärzte und Apotheker vorgeschriebenes Praktikum von viermonatiger (Medizin) bzw. achtwöchiger (Pharmazie) Dauer.

 vot-vot

link 24.08.2020 18:11 
а терапию в данном случае лучше перевести как "Therapie" или "Innere Medizin"?

 

You need to be logged in to post in the forum