Subject: нужен совет Плз, проверьте перевод выражения (название НИР):Термодинамическое исследование и анализ процессов переработки газа подземной газификации угля с получением синтетического жидкого топлива = (?) Thermodynamic research and analysis of processes of gas conversion generated by the underground coal gasification technology with liquid fuel production Я что-то сомневаюсь. Может у кого-то есть вариант лучше? Спасибо |
Thermodynamic study and analysis of subsoil coal gasification gas processing resulting in liquid synthetic fuel production. |
... Gas Processing into Synthetic Liquid Fuels |
UCG-gas liquefaction Использование "subsoil" в этом контексте является некорректным. |
You need to be logged in to post in the forum |