DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 25.02.2020 6:46 
Subject: Purpose
Еще про изменение структуры концерна. Purpose = цель? миссия? Заранее благодарю за помощь! 

Schon heute nehmen wir eine Führungsrolle in unseren Märkten ebenso wie in der Entwicklung unserer Industrie ein.  Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne.  Über die Chemie gehen wir hinaus, weil die Spezialchemie von morgen mehr können muss als Chemie.  Der neue Claim ist dem ***Purpose*** von ХХХ entnommen, der in voller Länge lautet:  XXXXXXXX [können Sie am 04.03. ergänzen].  Alle wesentlichen Aussagen zum ***Purpose*** finden Sie in einem Mini-Folder für die Westentasche, den Sie im Werbemittelshop bestellen können.

Уже сегодня мы играем ведущую роль на своих рынках, а также в развитии нашей индустрии.  Недаром в 80% направлений нашей деятельности мы входим в тройку лидеров.  Мы выходим за рамки химической индустрии, так как специальная химия завтрашнего дня должна уметь больше, чем химия.  Новый девиз взят из формулировки цели ХХХ, полностью она звучит так:  XXXXXXXX [дополнить можно 04.03].  Все важные сведения о цели вы найдете в мини-буклете карманного формата, который можно заказать в магазине рекламных средств.

 Erdferkel

link 25.02.2020 7:26 
судя по всему, именно цель - для миссии есть Mission

гляньте здесь про предметы роскоши и страстных покупателей :-)

дополнить можно будет 04.03

должна уметь больше, чем просто химия

не хотите индустрию заменить на промышленность?

 Vladim

link 25.02.2020 8:14 
магазин рекламных материалов

 Vladim

link 25.02.2020 8:29 
Возможно, так:

haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne.

по объему совершенных нами сделок (80%) мы входим в тройку лидеров.

 Erdferkel

link 25.02.2020 8:34 
объема там нет - да и что считать тогда 100 %?

под Geschäfte А.Р. правильно понял Geschäftsgebiete, т.е. направления (или сферы) деятельности

в 80 % этих сфер они в тройке лидеров, а в 20 % занимают не столь выдающиеся места

 Vladim

link 25.02.2020 8:44 
Мыслю так:

100% - это весь объем сделок, совершенных компанией.

80 % от этого объема, это сделки, совершенные компанией, по которым данная компания входит в тройку лидеров. По остальным 20% сделок она не входит в тройку лидеров.

 Vladim

link 25.02.2020 8:50 
В тексте оригинала я вижу "Geschäfte", но не вижу слов "Geschäftsgebiete", "Geschäftsbereiche", "Geschäftsfelder" и т. п.

 Александр Рыжов

link 25.02.2020 9:13 
Спасибо! Взял "цель", добавил "будет" и "просто", заменил "индустрию", взял "рекламные материалы".

 Erdferkel

link 25.02.2020 10:25 
"по объему совершенных нами сделок (80%) мы входим в тройку лидеров." означает совсем не то, что Вы описали

тогда нужно было бы "по 80 % совершенных нами сделок мы входим в тройку лидеров."

 Vladim

link 25.02.2020 10:43 
1) по объему совершенных нами сделок (80% от их общего числа) мы входим в тройку лидеров.

2) по объему совершенных нами сделок, а это 80% от их общего числа, мы входим в тройку лидеров.

 Erdferkel

link 25.02.2020 10:49 
кто-нибудь понял, что хотел сказать нам автор? я - нет

если у компаний А, В и С объем сделок выше, чем у остальных, то они - тройка лидеров по этому показателю

это я понимаю

но как туда впихиваются 80 % - лично у меня мозгов не хватает понять

 Vladim

link 25.02.2020 11:43 
Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne.

Компания заключила в общей совокупности 100 сделок (принимаем за 100%). Компания говорит, что по показателю 80% она входит в тройку лидеров. По остальным 20 сделкам (20%), естественно, она не входит в число лидеров.

 Vladim

link 25.02.2020 11:47 
Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne.

Недаром по показателю 80% от всех наших сделок мы входим в тройку лидеров.

 Vladim

link 25.02.2020 11:52 
Примечание:  in 80 % unserer Geschäfte, т. е. все эти проценты относятся к компании, о которой говорится в тексте автора вопроса.

 Bursch moderator

link 25.02.2020 12:28 
*Компания заключила в общей совокупности 100 сделок (принимаем за 100%). Компания говорит, что по показателю 80% она входит в тройку лидеров. По остальным 20 сделкам (20%), естественно, она не входит в число лидеров.*

Vladim, Вы сами читаете что пишете? Когда это для учёта рейтинга берется лучшая/успешная половина сделок?! А что делать с неуспешной? Отписать конкурентам? Если они лидеры, то, разумеется, учитывается 100% сделок суммарно (и успешные и не очень).

Но здесь речь идет совсем о другом - Geschäftsgebiete + 1

 Vladim

link 25.02.2020 14:58 
Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne. Недаром по показателю 80% от всех наших сделок мы входим в тройку лидеров.

Bursch, Вы хотите сказать, что в оригинале написано так: Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäftsgebiete eine Top-3-Position inne. "in 80 % unserer Geschäftsgebiete" - это как? Как Вы это понимаете?

 Bursch moderator

link 25.02.2020 15:06 
Здесь Geschäft взят в значении 1) дело, занятие, бизнес.

А.Р. перевел как направления деятельности, что не далеко от истины.

 Vladim

link 25.02.2020 15:12 
Bursch, у компании все сделки считаются успешными. И эти 80 %, и остальные 20 %. Разница только в том, по каким видам товаров и услуг достигнут этот показатель 80 %. А достигнут этот показатель по таким же товарам и услугам, как и в сделках, заключенных двумя другими участниками этой тройки лидеров. Когда у компании этот показатель достигнет 100 %, она станет единоличным лидером рынка.

Bursch, приведите Ваш вариант перевода всего предложения:

Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne.

 Erdferkel

link 25.02.2020 15:49 
Vladim, так теперь Вы же сам то самое и сказали:

"достигнут этот показатель по таким же товарам и услугам, как и в сделках, заключенных двумя другими участниками этой тройки лидеров" - и мы Bursch о том же, о видах товаров и услуг ака направлениях деятельности

об чем спор? :-)

 Vladim

link 25.02.2020 16:07 
Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne.

Erdferkel, ну предложите же Ваш окончательный вариант перевода всего предложения.

 Erdferkel

link 25.02.2020 21:27 
так я согласна с вариантом А.Р., что и написала еще в 11:34

он перевел:

Недаром в 80% направлений нашей деятельности мы входим в тройку лидеров.

можно слегка изменить - напр., заменить направления на сферы (или направления деятельности на бизнес-сферы, как теперь модно)

 Vladim

link 26.02.2020 5:10 
80% направлений нашей деятельности - это как?

80% бизнес-сфер нашей деятельности - это как?

80% сфер нашей деятельности - это как?

 Vladim

link 26.02.2020 5:26 
Nicht ohne Grund haben wir in 80 % unserer Geschäfte eine Top-3-Position inne.

На мою просьбу перевести все предложение от моих оппонентов, как говорится, ни ответа ни привета.

 Vladim

link 26.02.2020 5:48 
в 80% направлений нашей деятельности - как это?

Повторяю свой вариант перевода в последний раз:

Недаром по показателю 80% от всех наших сделок мы входим в тройку лидеров.

 Bursch moderator

link 26.02.2020 6:31 
Vladim, "в 80% направлений нашей деятельности" - это гораздо проще понять, чем ваши "80% наших сделок":

Возьмем, например, такие направления деятельности компании как: косметика, бытовая химия, промышленная химия, авто-химия и агро-химия. По 4-м из этих направлений (80%) компания входит в топ-3.

 Vladim

link 26.02.2020 7:22 
Bursch, "в 80% направлений". Обычный читатель увидев это "в 80%" спросит у Вас, что это значит.

Кроме того, у нас в немецком тексте конкретно речь идет о "Geschäfte", а не о "Geschäftsbereiche", "Geschätsgebiete", "Geschäftsfelder".

На этом заканчиваю дискуссию.

 Erdferkel

link 26.02.2020 7:23 
80% бизнес-сфер нашей деятельности - это как? - а вот так: 80% наших бизнес-сфер

звучит не очень, согласна, направления гораздо лучше

от повторения в последний раз Ваш вариант лучше не стал :-(

что это за показатель - "80 % от наших сделок"?

мой последний :-) вариант:

Недаром в преобладающем большинстве сфер нашей деятельности (80%) мы входим в тройку лидеров

иначе мы тут будем спорить до морковкина заговенья...

 Alex455

link 26.02.2020 7:50 
Erdferkel, разве в оригинале Geschäftsbereiche? И что непонятного в 80% сделок? Берем 80% от всех совершенных сделок и видим, что по этим 80% мы в тройке лидеров.

 Bursch moderator

link 26.02.2020 8:32 
Alex455, а если успешных сделок было 10%, и по ним они даже впереди планеты всей? Только вот что делать с остальными 90%? Спрятать под коврик? Понятие "сделки" не делимое, а вот направления бизнеса/подразделения - вполне.

 Erdferkel

link 26.02.2020 9:52 
сделка - это когда компания получила заказ, опередив всех остальных конкурентов, т.е. находится не "в тройке лидеров", а просто на первом месте

что тут делить 80% / 20%?

 

You need to be logged in to post in the forum