DictionaryForumContacts

 juliaamurr

link 1.10.2019 8:30 
Subject: Бабьи умы разоряют домы!
Очень срочно! Помогите, пожалуйста, найти немецкий смысловой! аналог пословицы. Хотя бы примерный.

 HolSwd

link 1.10.2019 8:45 
Что Вы хотите ею выразить?

 Erdferkel

link 1.10.2019 10:19 
да ясно что - волос долог, да ум короток; курица не птица - баба не человек и протчий домострой :-) на словарном сайте там рядом еще лучше: худая матка всему дому смятка - во как! тоись: eine löchrige Gebärmutter kocht das ganze Haus weich :-))

по сабжу:

Wo Weiber regieren, steigen die Stühle auf die Bänke. - это поговорка

или сочинить

Eines Weibes Ratschlag ist des Hauses Untergang :-)

 HolSwd

link 1.10.2019 10:25 
Я хотела спросить, что подразумевает сам аскер под домами: Haushalt oder Familie.

 Erdferkel

link 1.10.2019 10:32 
вот я и не подглядывала, а у Даля, оказывается, эта пословица в той же компании :-)

https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/204758/БАБА

я за Haushalt, т.к. для того, чтобы семью разрушить, ума как раз не надо, нужны другие достоинства :-)

 HolSwd

link 1.10.2019 10:37 
Это понятно. Но мы не знаем, что у аскера на уме, где и что горит, если так срочно.

 

You need to be logged in to post in the forum