![]() |
Subject: выписка из зачетной ведомости подойдет ли слово extrait сюда и как лучше сказать зачетная ведомость??заранее спасибо) |
Можно extrait, можно releve (с аксаном на конце) Что касается ведомости, есть слово bordereau Как то переводя диплом с перечнем дисциплин для обучения во Франции, написала certificat, что не вызвало никаких нареканий со стороны французов. |
спасибо большое за помощь, но меня интересует само слово зачетная не знаю как лучше сказать( |
|
link 3.07.2010 20:54 |
я пишу relevé des notes тк во Франции нет зачетных ведомостей (в таком варианте как в России) то и слово трудно подобрать только описательно можно еще relevé des examens я сколько переводила вопросов не возникало |
спасибо большое, как раз хотела этот момент уточнить) |
You need to be logged in to post in the forum |