DictionaryForumContacts

 marosik

link 22.01.2019 8:34 
Subject: Норма по гальваническим покрытиям clim.
Добрый день!
В норме по гальваническим покрытиям наткнулась на такую строчку в описании свойств поверхности:
1) Dünne Eloxalschicht für spezielle Erfordernisse im Optikbereich, die das Umbördeln eines Faßgrates ermöglicht.
Может кто-нибудь может подсказать, как можно перевести das Umbördeln eines Faßgrates.

2) Bei Knetlegierungen dringt die Oxidschicht (Eloxalschicht) zu zwei Drittel in die Werkstoffoberfläche ein und baut zu einem Drittel auf der Werkstoffoberfläche auf.
Мой кривой перевод:
При деформируемых сплавах оксидный слой (анодный слой) проникает на две трети в поверхность материала и образует слой на одну треть на поверхности материала.

Может кто-то сможет сформулировать это предложение лучше. Не могу так его оставить, но и глаз уже замылился.

Заранее благодарю!

 Erdferkel

link 22.01.2019 10:29 
вариант:
У деформируемых сплавов оксидный (анодный) слой образуется на две трети в самом материале (под его поверхностью), а на одну треть - на поверхности материала.
слова Faßgrat гуголь не знает
можно предположить, что это Umfassungsgrat, тогда м.б. отгибание грата по краю?
это фирменная норма?

 marosik

link 22.01.2019 10:45 
Спасибо, опять Вы меня выручаете)
Напишу "отгибание грата по краю", мне кажется, этот вариант подходит.
Да, норма фирменная.

Тем временем возник еще один вопрос (тоже описание свойств поверхности):
Reflexions, ausgasarme nicht leitende Anodisierschicht, die sowohl schwefelfrei als auch UV- beständig ist.

Никак не могу связать ausgasarme и анодированный слой...

 Erdferkel

link 22.01.2019 10:53 
Reflexions- und ausgasarme?
напр.: анодированный слой с низким коэффициентом отражения поверхности и низким газовыделением

 Эсмеральда

link 22.01.2019 11:30 
Гугл говорит - Bördeln есть Gratfassen, Gratfassung:
Gratfassung - formschlüssige Verbindung zw. dem optischen Bauteil und der Fassung…

 Erdferkel

link 22.01.2019 11:40 
Эсми, вовремя подоспели мою ерунду исправить! там книжка даже с картинками! :-)
вот нашлось крепление линз гальваническим способом
http://mash-xxl.info/page/240135229043083193184033080140214017064034074255/
а также см. стр. 65 пункт 3.6
Крепление методом гальванического наращивания металла в местах соединения
http://aco.ifmo.ru/upload/publications/book_design_detal_op.pdf

 Erdferkel

link 22.01.2019 11:48 
кстати, почитала - там в Handbuch Bauelemente der Optik про гальваническое наращивание не говорится, только про пластическую деформацию уже имеющегося слоя металла...

 Эсмеральда

link 22.01.2019 11:57 
Самое главное - успеть сдать перевод в срок :)
В Гугле можно наверняка еще чего-то нарыть, но мне некогда, см. выше :-)

 marosik

link 23.01.2019 7:50 
Эсмеральда, Erdferkel спасибо большое за помощь!

 marosik

link 23.01.2019 9:30 
Думаю, Faßgrat - это сокращение от Fassungsgrat.
Решила написать "загибание кромок/ заусенцев на кромке оправки".

 

You need to be logged in to post in the forum