DictionaryForumContacts

 doktortranslator

link 30.05.2007 1:46 
Subject: non-inferiority margin med.
Коллеги толмачи, взгляните плиз:

The sample size of 570 randomized subjects (400 per protocol and 200 per treatment arm) is calculated based on 5% difference in response rate between the treatments, assuming 45% response for Fuflomycin and 40% response for Purgomycin with 12% non-inferiority margin and alpha 0.05 one sided test and 95% confidence interval.

Как в этом случае можно обозвать нон-инфериорити маргин? ( все остальное сомнений не вызывает)

Максикум уже обсуждал этот термин. Но вот именно в таком контексте я не встретил это, с позволения сказать, словосочетание.

Прошу высказываться.

Заранее челом бью :-)

 Chita

link 30.05.2007 7:20 
вот, предлагают "доверительный интервал"
http://www.proz.com/kudoz/936577

или "граничное значение"
http://www.mediasphera.ru/journals/practik/detail/294/4448/

 Maxxicum

link 31.05.2007 18:48 
ой, только не доверительный интервал
доверительный интервал = confidence interval, а не non-inferiority margin

да и странно как то будет иметь значение 12% для доверительного интервала

а вот
граничное значение для критерия "не хуже"
вроде бы приемлемо звучит.

 Доброжеватель

link 31.05.2007 19:03 
"Noninferiority trials are intended to show that the effect of a new treatment is not worse than that of an active control by more than a specified margin. "
http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=59590
(в целом статья интересная, советую посмотреть)

м.б. порог отличия от контроля?

 Maxxicum

link 31.05.2007 19:44 
non-inferiority многократно обсуждалась и здесь, и на kudoz, переводить его как "порог отличия от контроля" я бы не стал - не передает нужный смысл. Какой-то четкий и однозначный термин подобрать довольно сложно. Описательно это "критерий того, что контроль не имеет превосходства (по эффективности, безопасности и т.д.) над исследуемым воздействием".

 

You need to be logged in to post in the forum