|
link 29.05.2007 9:46 |
Subject: You'll want to ensure Переведите, пожалуйста: You'll want to ensureв предложении: You'll want to ensure you arrive in a timely manner when you're expected, only canceling or rescheduling when you truly have valid reasons and can give plenty of notice. Спасибо |
Вы должны обеспечить своевременность прибытия, используя возможность отмены или изменения расписания мероприятий только в случае оправданной необходимости, уведомляя об этом заблаговременно. |
или в более жесткой форме: вы должны быть на месте строго в оговоренное время/без опоздания, перенос или отмена встречи возможны только при наличии веских причин и при заблаговременном уведомлении. |
|
link 29.05.2007 11:18 |
Faith, спасибо. Скорее подходит второе. Здорово. |
You need to be logged in to post in the forum |