DictionaryForumContacts

 Elena Beau

link 31.05.2010 21:23 
Subject: ДИПЛОМ
Скажите пожалуйста
кто переводил диплом о профессиональной подготовке..
кто как пишет
диплом дает право на ведение нового вида профессиональной деятельности?
спасибо

 CoralineL.

link 2.06.2010 8:47 
Именно в такой формулировке мне это еще не попадалось, но вот попробовала:

Le diplôme donne droit à la réalisation (варианты: mise en pratique/ mise en œuvre etc.) de nouveau type d'activité professionnelle / de novelle activité professionnelle / de l'activité professionnelle du nouveau type...

Как-то так...

 Iricha

link 2.06.2010 19:58 
вести профессиональую деятельность -
exercer une activité professionnelle

le diplôme donne le droit d'exercer un nouveau type d'activité professionnelle

Извините за любопытство, а это какая такая деятельность ?

 Elena Beau

link 2.06.2010 21:23 
ну какая деятельность..
вот человек имеет диплом по специальности
математика или банковское дело..
потом идет на курсы профессиональной переподготовки..
(в любом практически гос вузе в Росии это есть)
и теперь он переводчик..
вот такая деятельность.. а часов немецкого языка (например) 512
вот я и задумалась..

 Iricha

link 3.06.2010 17:29 
Я перевела Вашу фразу дословно, но, наверно, лучше было бы сказать :
le diplôme donne le droit d'exercer une nouvelle activité professionnelle
(без всяких видов и типов).

 Elena Beau

link 3.06.2010 19:22 
спасибо
я именно так и написала

 

You need to be logged in to post in the forum