DictionaryForumContacts

 ischa

link 9.01.2017 23:15 
Subject: переведите пож... не могу gen.
ХХХ - Neues Ladenformat für schnelle Verpflegung an Hochfrequenz-Orten.

Контекст - перечисление предприятий корпорации и одним предложением суть их деятельности.
Вообще не понимаю...смотрю и вижу фигу....

 Erdferkel

link 9.01.2017 23:20 
смысел: закусочная нового формата предлагает фастфуд из микроволновой печи

 ischa

link 9.01.2017 23:21 
разобралась - что-то клемануло меня... спать пора

 ischa

link 9.01.2017 23:23 
спасибо. не совсем то...

 Erdferkel

link 9.01.2017 23:30 
сорри, не разглядела - прочла как Hochfrequenz-Ofen :-(
тоже спать пора
типа: для перекуса в местах с быстрой сменяемостью посетителей
даже и подходящая закусочная нашлась :-)
http://www.the-village.ru/village/food/place/239039-fjord

 ischa

link 9.01.2017 23:37 
именно - с высокой проходимостью. спасибо!

 Erdferkel

link 9.01.2017 23:44 
высокая проходимость проходимцев :-) смешной термин
ещё высокий трафик?

 ischa

link 10.01.2017 0:09 
это еще лучше!

 Александр Рыжов

link 10.01.2017 3:54 
в многолюдных местах / в местах с большим количеством посетителей?

 

You need to be logged in to post in the forum