DictionaryForumContacts

 Junelik

link 8.11.2016 15:32 
Subject: инструментальное обследование плит перекрытия construct.
Добрый день,помогите,пожалуйста,перевести инструментальное обследование в строительном контексте.
Замена плит перекрытия, которые находятся в плохом состоянии (20-30% от объема плит) – требуется подтверждение по итогам инструментального обследования;
Спасибо заранее!

 Erdferkel

link 8.11.2016 16:08 
Untersuchung mit Geräten?

 Junelik

link 8.11.2016 16:10 
я тоже уже думала в этом направлении..instrumentelle Messung...не подойдет,наверно...https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentelle_Analytik

 Erdferkel

link 8.11.2016 16:28 
ага - нашлось
"инструментальное обследование плит (неразрушающий контроль), при котором специальными приборами исследуются свойства бетона и определяется диаметр и класс арматуры, а так же места расположения стержней и защитный слой бетона до арматуры (при необходимости производится испытание несущей арматуры);"
т.е. zerstörungsfreie Prüfung
http://www.dgzfp.de/portals/24/pdfs/bbonline/bb_66-cd/bb66_v04.pdf

 Vladim

link 8.11.2016 18:29 
Erdferkel,

неразрушающий контроль = zerstörungsfreie Prüfung

Аскер спрашивает о переводе ""инструментальное обследование плит" ...

 Erdferkel

link 8.11.2016 21:54 
Vladim, Вы обратились ко мне лично! мы наладили обмен информацией! впервые с тех пор, как мы обсуждали вагонку (я помню!)
надеюсь, что он не оборвётся!
пишу дрожащей рукой... обратите внимание на цитату выше: "инструментальное обследование плит (неразрушающий контроль)"
здесь нам разъяснено, что именно скрывается за словосочетанием "инструментальное обследование" - о том же прямым текстом говорится и в немецкой ссылке
сабж нужно перевести так, чтобы (немецкие) люди поняли, что же от них требуется, а требуется - zerstörungsfreie Prüfung!
говорите со мной, Vladim, говорите!

 

You need to be logged in to post in the forum