![]() |
Subject: Немецкий: divers, spadone как блюда в ресторане cook. Уважаемые друзья! Нужна помощь в переводе чека из ресторана.Указаны блюда: divers, spadone, а еще странное сокрашение Aend. Sauerkraut - и сумма по чеку за это блюдо 0,00. Мои версии: spadone - так и перевести спадон или эспадон. Какое-то блюдо,подаваемое на шпажках. Квашенная капуста, видимо, как доп. подается к основному блюду, поэтому отдельно не считается, либо была отмена по этому блюду.. А вот насчет divers вообще никаких идей. Заранее спасибо! |
замена была - Änderung Sauerkraut divers -> diverses -> разное spadone как блюдо не найти - если бы было что-то на шпажках, наверняка бы встретилось а есть, напр. сорт салата Roter Radicchio “Spadone” http://www.solarelli.it/de/produkte/radicchio-rosso-spadone-2/ и сорт груш тоже такой есть "Die am meisten verkauften Produkte waren die Birnen Spadone" |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |