![]() |
| |||
| рождать; метать (о животных); жеребиться (la yegua, burra, etc.); котиться (la gata, la oveja, la cabra, la coneja); ожеребиться (la yegua); окотиться (la gata, la cabra, la oveja, la liebre); опороситься (la cerda); отелиться (la vaca); ощениться (la perra, la loba, la zorra); оягниться (la oveja); пороситься (la puerca); щениться (la perra, la zorra, la loba, etc.); ягниться (la oveja); родить (о животных); метать детёнышей (о животных); произвести на свет (тж. о животных); телиться (la vaca, el reno, la gacela) | |||
| нагуливать (sin estar casada); нагулять (sin estar casada) | |||
| производить; объясняться; обнаруживаться; порождать | |||
| |||
| г. Париж | |||
| Париж (Франция, Francia) | |||
| |||
| он успеет сделать (una cosa, что-л. • Estaba contenta porque le daba tiempo para decirle algo más a su amiga. E. Amorim. Después del temporal Она была рада, что время есть и она ещё успеет поговорить со своей подругой.) | |||
|
parir : 120 צירופים, 15 נושאים |
| אידיומטי | 16 |
| גואטמלה | 2 |
| גס רוח | 1 |
| הִיסטוֹרִי | 1 |
| טֶכנוֹלוֹגִיָה | 4 |
| יַעֲרָנוּת | 1 |
| כִּימִיָה | 1 |
| כללי | 70 |
| לא רשמי | 7 |
| לימודי תרבות | 6 |
| פִּתגָם | 2 |
| פטנטים | 1 |
| צ' | 4 |
| ציטוטים ואפוריזמים | 1 |
| קובה | 3 |