מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית גרמנית
Google | Forvo | +
пункт
 пункт
כלל. Artikel; Ort; Passus; Stelle; Titel; Ziffer
| анонимного
 анонимный
כלל. anonym
| прима
 прима
כלל. Prima
| подкидышей
 подкидыш
כלל. Findelkind
- נמצאו מלים נפרדות

צירופים
пункт נמתח
כלל. Artikel m; Ort m; Passus m (в тексте, резолюции и т. п.); Stelle m (скупочный, заготовительный и т. п.); Titel m; Ziffer f; Passus m (в резолюции и т. п.); Stelle m (тж. скупочный, заготовительный, заправочный и т. п.); Position f (Лорина); Punkt m
.אוסטר Post m (списка и т. п.)
.בַּנק Punkt m (договора)
.בּוּר Point m (в котировках товаров); Point m (напр., в котировках акций может быть изменение цены на 1 доллар); Point m (котировки товаров); Point m (напр., в котировках акций может быть изменение цены на 1 доллар); Punkt m (единица курсовой котировки)
.טֶכנו Posten m; Moment m
.כַּלְ Stelle m (напр., заготовительный)
.מיושן Item m
.מיקרו Grad m
.סחר ח Stelle m (скупочный, заготовительный); Klausel f; Paragraph m; Platz m
.קֵרוּ Nachbeeisungsstation f
.רְפוּ, .מיושן Stelle m
.רְפוּ, .מיושן, .נַוָט Stand m
.תִכנו, .מערכו Schritt m (задания)
.תעשיי Punkt m (единица измерения толщины бумаги)
Station f; Stützpunkt m; Ziffer f (eines Vertrages); Randziffer f (Вообще, как и Randnummer, означает номер на полях. Однако на практике часто отсылает к обыкновенной нумерации, поэтому предлагаю писать "номер на полях" только в случае если доступен источник, и номер, действительно, расположен на полях Евгений Тамарченко); Abs. m (документа Andrey Truhachev); Nummer f (закона Лорина); Ziff. m (Лорина); Art f (договора); Nummer f (устава); Ziffer f (напр., в договоре); Tz. (Textziffer Лорина); Buchstabe m; Textziffer n (в ссылках на документы, публикации и т. п. Например: NJW 2004, 1732, Tz. 31 ff. = Neue Juristische Wochenschrift. 2004. С. 1732, п. 31 и далее. Часто, но не обязательно – номер на полях Евгений Тамарченко); Punkt m (одна единица в индексах); Punkt m; lit. (в договорах, законах и др. Лорина); Randzahl f (сквозной нумерации. Может содержать как один, так и несколько абзацев Евгений Тамарченко); Bst. m (Buchstabe a-ocean); Rz. f (Лорина); Nr. m (закона Лорина); Punkt m (место); Stelle m (место); Station f (организационный центр); Platz m (организационный центр)
законе пункт נ
Bestimmung f
 רוסית אוצר מילים
пункт נ
כלל. 1) место, отличающееся чем-либо, предназначенное для чего-либо напр., наблюдательный пункт.

2) Подразделение текста, обозначаемое цифрами; отдельное место какого-либо изложения. Большой Энциклопедический словарь ; в полиграфии - единица длины, равная 1/72 части дюйма. В Российской Федерации и ряде европейских стран, где за основу принят французский дюйм 27,1 мм, 1 пункт = 0,376 мм. В англо-американской системе мер, пользующейся английским дюймом 25,4 мм, 1 пункт = 0,351 мм. Большой Энциклопедический словарь

пункт анонимного: 1 צירופים, 1 נושאים
כללי1