|
|
כלל. |
Bestimmung f; Lagerung f (лежачего больного); Lebenslage f; Position f; Regelung f; Reglement n; Satzung f; Situation f; Standing n; Status m; Statut n (партии, объединения); Stellung f (стрелки прибора и т. п.); These f; Verumständung f; Lebensstellung f; Stelle n; Stellung f (в пространстве); Thesis f; Umstand m; Zustand m; Lehrsatz m (massana); Stand m (в данной точке); Stand m (в данный момент); Position f (относительно чего-либо); Stellenwert m (Andrey Truhachev); Hauptsatz m (denis_klimets) |
.אַסטר |
Ort m (светила) |
.אומנו |
Stellung f (тела) |
.אספקת |
Position Pos.; Verhältnisse n |
.בַּנק |
Statut n |
.בניית |
Anstellung f; Befund m |
.גיאופ |
Lage f (напр. метеорологическое) |
.הַלחָ |
Position f (в котором выполняется сварка) |
.הובלה |
Lage f (напр., стрелки); Stellung f (напр., подвижного состава в кривой) |
.הידרא |
Schaltstellung f (затвора) |
.הידרו |
Verhältnisse n |
.חוק צ |
Gesetz n; Ordnung f |
.חיל ה |
Dienstordnung f |
.טֶכנו |
Sachlage f; Leitsatz n; Behauptung f |
.טכנול |
Koordinaten f; Station f |
.כִּיר |
Lagerungsart f (больного Лорина) |
.כַּלְ |
Bestimmung f (договора); Haltung f (напр., рынка); Satz m; Verfassung f (на рынке, бирже); Bestand m |
.מַדָע |
Konstrukt n (Andrey Truhachev) |
.מָתֵי |
Sachverhalt m |
.מבשלת |
Konstellation f |
.מטרול |
Theorem n; Überlagerung f |
.מיושן |
Assiette f |
.מיקרו |
Hypothese f; Orientierung f |
.ניהול |
Grundlage f (IrinaH) |
.סחר ח |
Haltung f; Stand m; Verfassung f (на бирже, рынке) |
.עבודו |
Ansatz m; Flucht f |
.עיבוד |
Lage f (дел) |
.פִילו |
Kanon m |
.פְּסִ |
Erscheinungsbild n; Habitus m; Position f (психоан. обозначение определенных форм объект-отношений и распределения либидо, через которые индивид проходит в своём развитии) |
.פטנטי |
Einordnung f; Verfügung f (Anordnung, Maßnahme); Bestimmung f (Anordnung, Maßregel) |
.ציוד |
Zifferstelle f |
.רְפוּ |
Lagerung f (больного в постели); Situs m (Лорина) |
.רְפוּ, .מיושן |
Leit-Satz m; Stellung f; Zustande m |
.רכיבי |
Lage f |
.תְעוּ |
Standort m |
.תעשיי |
Verordnung f; Stand m (ботинка на опорной поверхности) |
|
Vorschrift f; Stand m (какого-л. предмета); Verhältnis n (по отношению к чему-либо); Richtlinie f; Verfügung f; Anordnung f; Bestimmungen f; Festsetzung f (оговорённое законом); Geschäftsordnung f (Die Geschäftsordnung über die Filialen und Vertretungen missy); Aussage f (документа Andrey Truhachev); Verordnung f (вид документа Лорина); Vorschrift f (вид документа Лорина); Normen f; Bild n (Andrey Truhachev); Durchführungsbestimmungen f (о проведении экзамена golowko); Verhalten n (по отношению к чему-либо); Haltung f (спортсмена); Stellung f (спортсмена); Lage f (спортсмена); Position f (спортсмена); Situation f (ситуация) |
|
|
|
Bestimmungen f; Grundsätze m; Leitlinien f; Leitsätze m; Regelungen f; Richtlinien n; Vorschriften f |
|
|
כלל. |
Stellung f |
|
|
.טֶכנו |
Einbaulage f (в смонтированном виде Andrey Truhachev) |
|
|
כלל. |
Satz m |
|
|
.עיסוק |
Anforderung f (allgemeine Anforderungen = общие положения (аналогично для ед. числа) Ran_exe) |
|
|
|
Bestimmung f |
|
|
|
Lage f (Andrey Truhachev) |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
полиция |
|
|
כלל. |
19 Февраля 1861 законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из "Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости", 4 отдельных "Положений", 4 "Местных положений" по группам губерний Европейской России и 8 "Дополнительных правил" для отдельных категорий крестьян. Большой Энциклопедический словарь |