![]() |
| |||
| Gedeck n (по определённому меню); Hauptmahlzeit f (в отличие от завтрака, ужина); Mittagessen n; Mittagbrot n; Mittagsbrot n; Mahl n; Mähler n; Mittagsmahl n (Auf einem wunderschönen Rastplatz nehmen wir unser Mittagsmahl ein und wandern gestärkt durch den dichten Wald bis zum Lager. Andrey Truhachev) | |||
| Mittag mahl; Mittags mahl | |||
| Dinner n | |||
| Mittagsmahl n; Diner n | |||
| Mittag m | |||
| Zmittag m (YuriDDD); Ims m | |||
| Mahl n | |||
| Gedeck n (включающий не менее четырёх блюд); Mahl n; Mittag mahlzeit; Mittags mahlzeit | |||
| Mittagskost f (Die Herstellung einer ausreichenden Mittagskost ist infolge Mangels an Frischgemuese, Kartoffeln und Kuerzung der Fleischportion auf 90 Gramm erschwert. Приготовление удовлетворительного обеда затруднено из-за нехватки свежих овощей, картофеля и сокращения мясной порции до 90 граммов. Andrey Truhachev) | |||
| Flaps m | |||
| |||
| Mittagstisch m (в ресторане) | |||
| |||
| Mittagstafel f | |||
|
обедом : 196 צירופים, 24 נושאים |
| אוסטרי שימוש | 1 |
| אידיומטי | 7 |
| אמריקאי שימוש, לא איות | 2 |
| ארגון העבודה | 1 |
| בישול | 5 |
| גרמנית תחתית | 1 |
| הִיסטוֹרִי | 1 |
| הומוריסטי / מצחיק | 2 |
| כַּלְכָּלָה | 1 |
| כללי | 138 |
| לא רשמי | 7 |
| מִשׂרָדִי | 1 |
| מונח שוויצרי | 1 |
| מיושן / מתוארך | 4 |
| מנופח \\ יהיר | 3 |
| ספרותית/ספרותית | 1 |
| עֵסֶק | 1 |
| פִּתגָם | 2 |
| צִיוּרִי | 1 |
| צבאי | 2 |
| רְפוּאִי | 2 |
| רווחה וביטוח לאומי | 1 |
| שירות אוכל וקייטרינג | 4 |
| תעשיית המזון | 7 |