|
prtc.
| מתח |
|
| .לא רש |
durchgebrannt (Andrey Truhachev) |
|
бежать v | |
|
| כלל. |
laufen (о времени); entfliehen; flüchten (Vor dem Hintergrund des aktuellen Kriegsgeschehens in der Ukraine flüchteten hunderttausende Menschen aus ihrem Heimatland.); hetzen; hinlaufen; hoppeln (о зайце); nacheilen; rennen; auf der Flucht sein; überkochen; auf der Flucht begriffen sein; ausbrechen; bündeln; bürsten; entspringen (от кого-либо, откуда-либо, aus); flüchtig werden; herumlaufen (вокруг чего-либо; кругом); hinlaufen (туда); nachlaufen (вслед); retirieren; sich auf die Flucht begeben; sich flüchten; sich flüchtig machen; flüchtig werden sich flüchtig machen; laufen; büchsen; pinschern; loofen (о времени); lopen (о времени); fliehen (спасаясь от кого-либо, чего-либо); fliehen (скрываясь от кого-либо, чего-либо) |
| .אוונק |
socken |
| .ביולו |
hoppeln (о зайцах) |
| .גרמני |
bädeln |
| .גרמני, .לא רש |
preschen |
| .דרום, .אוסטר |
auskommen |
| .חיל ה, .לא רש |
durchgehen |
| .לא רש |
spurten (сломя голову); ausrücken; eschappieren; nachrennen; pesen |
| .מִשׁט |
auf die Flucht gehen (Andrey Truhachev) |
| .מיושן |
berennen (по чему-либо, через что-либо) |
| .מנופח |
fliehen (кого-либо, чего-либо) |
| .סלנג |
pieken (Mein_Name_ist_Hase) |
| .עיבוד |
überlaufen (о кипящей жидкости) |
| .רָדִי |
fortschreiten |
| .תעשיי |
Übergehen; überlaufen |
| WWII. |
ausreißen; springen |
| WWII., רגון;.ז' |
Fersengeld geben |
|
über die Bahn ziehen (по дорожке); entweichen; flachten; schnüren (о лисице); trollen (о дичи); ausbrechen (из плена); sich absetzen |
|
|
тайком или неожиданно бежать v | |
|
| .אוונק |
durchbrennen (уклоняясь от выполнения обязанностей, покидая вверенный пост и т. п.) |
|
|
| .לא רש |
herumrennen (вокруг чего-либо) |
|
|
|
ausbrechen |
|
|
| כלל. |
fliehen |
|
|
| .לא רש |
nachhetzen |