|
|
.רוקחו |
GMP Good Manufacturing Practice (o-klier); gute Herstellungspraxis (o-klier) |
.תְעוּ |
Instrument Flight Rules (IFR) |
מחש. |
Anwendungspaket |
|
|
.כִּימ |
Glühverlust (потери при прокаливании niusya) |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
полет по приборам; пункт подготовки продукции; поставка против платежа (kentgrant); поставка против поставки (КПРС-МОКЦБ. Методология оценки соблюдения Принципов для ИФР и обязанностей регулирующих органов, стр. 21 - http://cbr.ru/today/payment_system/docs/method.pdf kentgrant); п.п.п. (MichaelBurov); потеря массы при прокаливании (MichaelBurov); потери энергии на розжиг топлива (MichaelBurov); потеря при прокаливании; полёт по правилам полётов по приборам; корабля пост первой помощи на корабле; перевязочно-питательный пункт; передовой перевязочный пункт; пункт первой помощи; Партия праведного пути (Турция); переключатель "прием-передача"; периферийный пеленгаторный пункт; пограничный перегрузочный пункт; подвижный пункт питания; полковой патронный пункт; полковой перевязочный пункт; постановка пассивных помех; пост первой помощи; правила полета по приборам; правительственный переговорный пункт; Программа прямой помощи; проектирование производственного процесса; производственная пенсионная программа; производственно-промышленный персонал; промежуточный перегрев пара (АЭС); промышленно-производственный персонал; противопехотное препятствие |
.נוֹטָ, .אֵקוֹ |
потенциально плодородные почвы (Bema) |
.נוֹטָ, .טֶכנו |
переключатель «приём-передача»; правило полёта по приборам; противопожарная перегородка |
.נוֹטָ, .כַּלְ |
паритет покупательной способности (MichaelBurov); паритет покупательности (MichaelBurov) |
.נוֹטָ, .כריית |
потери при прокаливании (MichaelBurov) |
.נוֹטָ, .מִסְח |
предпродажная подготовка (igisheva) |
.נוֹטָ, .מָתֵי |
правая полуплоскость (ssn) |
.נוֹטָ, .מוליכ |
полупроводниковый прибор (igisheva) |
.נוֹטָ, .מטרו |
промежуточная понизительная подстанция |
.נוֹטָ, .מכשיר |
полное парентеральное питание (igisheva) |
.נוֹטָ, .נפט/נ |
пакет прикладных программ |
.נוֹטָ, .סחלין |
предварительная проработка проекта |
.נוֹטָ, .פּוֹל |
полномочный представитель Президента РФ |
.נוֹטָ, .פולימ |
пенополипропилен (igisheva) |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
позднее падение (MichaelBurov); показатель позднего падения (MichaelBurov); ПП (MichaelBurov) |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
правила полётов по приборам (MichaelBurov); проект поддержки предприятий; правила полёта по приборам; правила полетов по приборам; План поступлений и платежей (Georgiy) |
.נוֹטָ, .תַחְב |
платёжно-пропускной пункт (другая) |
.נוֹטָ, .תעשיי |
потери при прокалке |
|
|
.גֵאוֹ |
процент прочих примесей (ВВЗ) |