| |||
au bout de deux jours (marimarina); deux jours plus tard (il devait mourir deux jours plus tard — он умер через два дня (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе) Alex_Odeychuk) |
через два дня: 6 צירופים, 3 נושאים |
כללי | 4 |
ציטוטים ואפוריזמים | 1 |
רְפוּאִי | 1 |