| |||
jour m (" "А согласны ли вы [...] погостить у брата денька два ? " Гоголь, Мертвые души = " voudrez-vous bien consentir я passer chez mon frère une couple de jours ? " Gogol, les âmes mortes, traduction Ernest Charrière robinfredericf); journée m (robinfredericf); jour m (" "А согласны ли вы [...] погостить у брата денька два ? " Гоголь, Мертвые души = " voudrez-vous bien consentir à passer chez mon frère une couple de jours ? " Gogol, les âmes mortes, traduction Ernest Charrière robinfredericf) | |||
| |||
jour m (" "А согласны ли вы [...] погостить у брата денька два ? " Гоголь, Мертвые души = " voudrez-vous bien consentir я passer chez mon frère une couple de jours ? " Gogol, les âmes mortes, traduction Ernest Charrière robinfredericf); journée m (robinfredericf); jour m (" "А согласны ли вы [...] погостить у брата денька два ? " Гоголь, Мертвые души = " voudrez-vous bien consentir à passer chez mon frère une couple de jours ? " Gogol, les âmes mortes, traduction Ernest Charrière robinfredericf) | |||
רוסית אוצר מילים | |||
| |||
день |
денька: 3 צירופים, 2 נושאים |
כללי | 1 |
לא רשמי | 2 |