מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
Google | Forvo | +
שם תואר | תואר הפועל | מלת יחס | צירופים
within [wɪ'ðɪn] adj.מתח
כלל. в рамках (MichaelBurov); в пределах юрисдикции (the) jurisdiction (of); в течение не более (Alexander Demidov); в срок, не превышающий (We will provide a decision, in relation to centre and/or qualification approval requests, within 30 working days of receipt of a completed application. Alexander Demidov); на расстоянии
.רְפוּ за период (amatsyuk); в период (amatsyuk); в срок до (amatsyuk)
.תְעוּ в пределах
приложенный (e.g. subscribed the within instrument 'More)
within [wɪ'ðɪn] עו"ד
כלל. внутри
within [wɪ'ðɪn] הכנה
כלל. не позднее; с внутренней стороны; изнутри; внутренняя сторона; не далее (как); на территории (within the EU Дима З.); внутрь; в системе (e.g. within an organization Alexander Demidov); на расстоянии ближе (I. Havkin); на расстоянии менее (I. Havkin); за (в течение (о времени), напр., within the last month – Two elections were held within the space of a year. OALD Alexander Demidov); в; во; спустя (They were ok one day, the next day lethargic and within 24 hours died. I. Havkin); через (I. Havkin); не прошло и (И не прошло и недели, как его убили. – And then within a week he was dead.); между; на; около; дома; с соблюдением (Within clear guidelines, managers can use their budget to entertain clients. OCD. Our aim is to continue to be as environmentally friendly as it is possible within the price constraints in our marketplace. Alexander Demidov); в срок не более (Phyloneer); в срок (Phyloneer); в пределах (чего-л.); в течение (a certain amount of time); в диапазоне (within the range... denis_klimets); на протяжении; ближе (No smoking within 50 feet! I. Havkin); минуя (См. пример в статье "спустя". I. Havkin); по истечении (См. пример в статье "спустя". I. Havkin); в рамках (Within clear guidelines, managers can use their budget to entertain clients. • Our aim is to continue to be as environmentally friendly as it is possible within the price constraints in our marketplace. Dianka); не более (youtube.com Butterfly812); по прошествии (См. пример в статье "спустя". I. Havkin); под; через
.אַרְכ, .ספרות внутренняя часть (чего-либо)
.אַרְכ, .ספרות, .תיאטר за сценой
.טֶכנו с погрешностью (dimensions B shall be equal within .05 mm Technical)
.כַּלְ в рамках (чего-либо; напр., ограничений A.Rezvov)
.מָתֵי внутренность; в границах; за (определенное время)
.משמעו предусмотрено (проектом; design basis Bauirjan)
.נדיר находящийся внутри (конверта, пакета)
.תיאטר ремарка за сценой
не далее как; с точностью до; в срок не позднее (Leonid Dzhepko); в составе (Alexander Matytsin); в структуре (Alexander Matytsin); предусматривается (контекстуальный перевод) within design basis – предусматривается проектом Bauirjan); не позднее чем через (Alexander Demidov)
withindesign basis הכנה
כלל. предусматриваетсяпроектом (контекстуальный перевод Bauirjan; пример контекста: You start the upgrade by starting the Setup.exe file from the installation DVD within the existing operating system. bojana)
within: 3444 צירופים, 203 נושאים
אֵקוֹלוֹגִיָה5
אֶתנוֹגרַפִיָה1
אַסטרוֹנוֹמִיָה7
אָרְטִילֶרִיָה1
אבטחת מידע והגנת מידע1
אוּנִיבֶרְסִיטָה1
אוסטרלי1
אידיומטי25
אירו הידרודינמיקה4
אמריקאי שימוש, לא איות7
אסטרונאוטיקה20
אספקת מים1
אקונומטריה1
ארגון העבודה1
ארכיטקטורה11
ארצות הברית4
בְּדִיקָה2
בְּנִיָה27
בִּילְיַארד2
בַּלשָׁנוּת8
בַּנקָאוּת6
בּוּרסָה2
ביוטכנולוגיה1
ביולוגיה10
ביטוח2
בינה מלאכותית7
בניית ספינות1
בקרת איכות ותקנים17
בריאות ובטיחות תעסוקתית2
בריטית שימוש, לא איות7
גֵאוֹגרַפיָה9
גֵאוֹלוֹגִיָה7
גיאופיזיקה2
גנטיקה2
גרפיקה ממוחשבת1
דִיפּלוֹמָטִיָה36
דֶמוֹגרָפִיָה2
דָת16
דקדוק3
הִיסטוֹרִי4
הַנהָלָה1
הַשׁקָעָה2
האומות המאוחדות4
האיחוד האירופאי1
הבנק האירופי לשיקום ופיתוח3
הגנה אווירית1
הובלה ברכבת1
היווצרות עפרות1
הכספי1
הנדסת מכונות8
הפקה44
ז'.ז'1
חַקלָאוּת6
חוֹק190
חומרי בנייה1
חוק בינלאומי1
חוקי עבודה1
חינוך27
חשבונאות2
טֶכנוֹלוֹגִיָה48
טורפדו6
טכנולוגיות ענן1
טכנולוגיית SAP.4
טכנולוגיית נפט וגז2
טכנולוגית מידע25
טלפוניה1
טנגיז2
טקטוניקה1
יַעֲרָנוּת2
יישוב סכסוכים חלופי1
כְּרִיָה6
כִּימִיָה3
כִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ12
כַּלְכָּלָה80
כדורגל2
כוח גרעיני והיתוך3
כלי מדידה1
כלי נשק ועבודות נשק1
כללי1182
כספים15
כרומטוגרפיה1
כריית זהב11
לְהַתִישׁ1
לִנְסוֹעַ4
לא רשמי17
לוֹגִיסטִיקָה8
לימודי תרבות4
מִינֵרָלוֹגִיָה1
מִסְחָר1
מֵטֵאוֹרוֹלוֹגִיָה1
מֵטַלוּרגִיָה3
מֵכָנִיקָה16
מַדָעִי20
מָתֵימָטִיקָה94
מאגרי מידע7
מדידות יחידה1
מדידת זרימה1
מדיניות חוץ5
מדעי החיים1
מדעי הקרקע1
מחקר ופיתוח3
מחשבים2
מטרולוגיה6
מיושן / מתוארך4
מימון SAP2
מיסים3
מיקרואלקטרוניקה1
מיקרוסופט4
מכוניות5
מכס1
מכשירי חשמל17
מכשירי חשמל רפואיים1
ממשל תאגידי2
מערכות אבטחה5
מערכות כיבוי וכיבוי אש5
מערכת אנרגיה7
מקרוב374
מרשתת3
משאבי אנוש4
משאבי טבע ושימור חיות בר2
משאבי מים2
מתקנים1
נִשׂגָב2
נַוָטִי3
נַצְרוּת5
נדיר / נדיר1
נדל".נדל&q2
ניווט1
ניסוי קליני5
ניתוח מתמטי1
ננוטכנולוגיה13
נפט וגז21
נפט/נפט6
נשק להשמדה המונית1
סְלֶנְג3
סִפְרוּת9
סַפרָנוּת3
סגנון עסקי5
סוֹצִיוֹלוֹגִיָה5
סחלין16
סטָטִיסטִיקָה5
סייסמולוגיה3
סלילת כבישים4
ספורט1
ספרותית/ספרותית19
עֵסֶק70
עבודות כביש2
עיבוד מינרלים1
עיבוד נתונים1
עיסוק נוטריוני3
פִילוֹסוֹפִיָה5
פַרמָקוֹלוֹגִיָה5
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה4
פִּרסוּם14
פִּתגָם19
פּוֹלִיטִיקָה38
פטנטים11
פטרוגרפיה1
פיזיקה1
פסיכו-בלשנות1
פשוטו כמשמעו1
צִיוּרִי7
צבאי67
צורת דיבור5
ציוד אוטומטי12
ציטוטים ואפוריזמים3
צילום2
קֵרוּר2
קַרטוֹגרָפִיָה1
קָתוֹלִי1
קוסמטיקה וקוסמטולוגיה1
קלישאה / מוסכמה4
קרן המטבע הבינלאומית2
קרצ'.קרצ&#4
רְפוּאִי45
רִשְׁמִי12
רֵטוֹרִיקָה6
רָדִיוֹ1
רוקחות ופרמקולוגיה1
רפואת ילדים2
רפואת שיניים6
רפואת תעופה4
רשמיים8
רשת מחשבים5
רשתות עצביות2
שַׁחְמָט6
שדות שמן1
שוק המרת מטבע חוץ6
שירות דואר1
שירותי מודיעין ואבטחה7
שירותים ממשלתיים, אדמיניסטרטיביים וציבוריים1
שם הארגון1
שם התרופה2
תְעוּפָה18
תִכנוּת229
תַחְבּוּרָה5
תוֹכנָה4
תוֹרַת הַחִסוּן7
תיאטרון1
תעשיית האנרגיה3
תקשורת11
תקשורת המונים13
תקשורת סלולרית וסלולרית1