מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
Google | Forvo | +
שם עצם | פועל | צירופים
titles נמתח
.טֶכנו субтитры (an Italian movie with English titles Юрий Гомон)
.תקשור титры; надписи; слова, накладываемые на кино- или ТВ изображения, которые не являются частью сцены; любая графика, используемая в телевидении
title ['taɪtl] נ
certificate of title; title search; title documents; equitable title
כלל. заглавие; название (of a book, film, etc.); титул; звание (чемпиона); заголовок (таблицы, графы и проч.); наименование; надпись; претензия; эпитет (Aly19); право на что-либо или документ, удостоверяющий право (подробнее см. в категории "Юриспруденция"); наименование (в контексте ассортимента, баз данных: We have around 100,000 titles available. – более 100 тыс. наименований Юрий Гомон); форма обращения (г-н/г-жа, Mr/Mrs/Ms и т. п. Alexander Matytsin); право владения (особ. недвижимостью В.И.Макаров); должность; отделение; глава; титло (сократительный знак); имя; настоящее звание; документ; доказательство; обращение (г-н/г-жа Mr/Mrs/Ms и т.п. SirReal); сан
.ארצות раздел (Кодекса законов США)
.בית מ право на иск; основание иска
.המשפט правооснование (the right is an interest or title in an object or property, a just and legal claim to hold, use and enjoy it, or to convey or donate it); документ о правовом титуле; основание права на имущество; право на владение; правомочие; объективное право; правовой титул; право на вещь (Дождев Д.В. Комиссорная оговорка при залоге: проблема совместимости правовых конструкций // Частное право и финансовый рынок: сб. статей. Вып. 2 / Отв. ред. М.Л. Башкатов. М.: Статут, 2014. Stas-Soleil)
.זכויו, .לא רש книга (Example: It was his first published title МарияКрас); издание (как таковое – в самом широком смысле слова: газета, журнал, книга и проч. nicknicky777); кинокартина (alex); кинофильм (alex); музыкальное произведение (alex); произведение (alex); произведение искусства (alex); периодическое издание (Ex-KGB spy buys UK paper for Ј1: Russian ex-KGB agent Alexander Lebedev is to buy the London Evening Standard newspaper for the sum of Ј1. It is the first time a Russian oligarch has owned a British title, but Mr Lebedev said he strongly supports a free press and would not interfere with the paper editorially. BBC Alexander Demidov); музыкальный диск (nicknicky777)
.חַקלָ право (to)
.טֵלֶו адаптированный проект (типа "Няни" и "Миллионера" q3mi4); заимствованный проект (типа "Няни" и "Миллионера" q3mi4)
.טֶכנו титульный лист; запись на грампластинке
.מיושן титло (загл. краткая надпись)
.מכוני, .לא רש ПТС (паспорт транспортного средства) Для перевода на английский; краткое разговорное "title" стилистически хорошо подходит для передачи аббревиатуры ПТС (пэ-тэ-эс), когда он используется в разговорной речи 4uzhoj)
.משחקי видеоигра (контекстуальный перевод Ремедиос_П); компьютерная игра (контекстуальный перевод Ремедиос_П); игра (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
.משפט правооснование; правовое основание; название
.סַפרָ книга; звание; титул (звание)
.פוליג заголовочный шрифт; титульный шрифт
.פטנטי охранный документ
.תִכנו символическое имя (ssn); тайтл (контент: игры, тексты, сериалы MichaelBurov); название (контент: игры, тексты, сериалы MichaelBurov); титул (контент: игры, тексты, сериалы MichaelBurov); заголовок (контент: игры, тексты, сериалы MichaelBurov); заголовок (Alex_Odeychuk)
.תַחְב техпаспорт (fmatyskin)
.תעשיי право собственности
.תקשור главная надпись; заглавие кинофильма; заглавный титр; надпись (в кинофильме); кинонадпись; промежуточная надпись; субтитр; кнопка выбора сюжета в DVD-плейере; титр (надпись в кадре, в случае большого количества текстовой информации титры на экране зачастую перемещают в вертикальном направлении, в этом случае говорят о «бегущих титрах»)
Gruzovik, .מיושן достоинство
Gruzovik, .פוליג заглушка
Gruzovik, .צִיוּ патент
титул (свода законов США); основание прав на имущество; раздел Свода законов США (bookworm); титр (The name of the film at the beginning is referred to as the main title); право на имущество (право полной собственности); право на владение предметом военного имущества (проданного иностранному государству); статья (расходов); раздел; собственность; основание права; право; раздел (кодекса законов США); притязание; документ, дающий право на собственность; основания приобретения права собственности (a. A form of ownership free of valid claims by other parties. b. The aggregate evidence that gives rise to a legal right of possession or control. c. The instrument, such as a deed, that constitutes this evidence. amatsyuk); право на фирму; Rechtsanspruch юридический титул; право владения; право владения (напр., недвижимостью); название фильма
מחש. интерактивный фильм; заголовок
title ['taɪtl] v
כלל. присваивать звание; титуловаться; присваивать титул; присвоить звание; называть; озаглавить; озаглавливать; величать; титуловать; давать заглавие; оглавлять; давать титул; давать имя
.סַפרָ давать наименование
.תקשור снимать изготовлять надписи
титровать (снабжать титрами); давать название; снабжать титрами; жаловать титул
 אנגלית אוצר מילים
title ['taɪtl] נ
.המשפט V. о содержании и переводе термина title (цитаты из темы "Скорая помощь: правовые и бизнес термины" на старом форуме Лингво): "Начнем с определения термина "титул". Сразу проблема: английский title – очень широкий и расплывчатый термин. Это - нечто подобное или, если хотите, близкое к нашему цивилистическому понятию "правооснования". Грубо говоря, английское title может означать практически любую совокупность правомочий владельца и/или собственника, как бы "держателя" вещи, включая и владельца по праву справедливости – т.е. то, что в английском праве называется equitable owner, или "бенефициарный владелец". ••• Таким образом, уже сразу, сходу наталкиваемся на первую же трудность – в разных отраслях права значить этот термин будет слегка разное. Вот пример из области права недвижимости: Title. In real property law – the formal right of ownership of property. Title is the means whereby the owner of lands has the just possession of his property (опять же, заметьте, possession - не совсем в нашем понимании чисто "владения"). The union of all elements which constitute ownership (совокупность всех элементов правообладания - то, что мы в нашем праве называем "совокупность правомочий собственника"); the evidence of such ownership (а вот это, кстати, - иногда хороший вариант для перевода нашего оборота "правоустанавливающие" или "правоподтверждающие документы") ••• Далее: One who holds vested interests in property is said to have title whether he holds them for his own benefit or for the benefit of another – как видим, термин "титул собственности" покрывает собой весь диапазон полномочий, включая и усеченные, неполные правомочия – например, в примере выше ("На одно лицо акции, скажем, могут быть записаны, другой ими на собрании акционеров голосует, третий дивиденды по ним получает, четвертый уполномочен принимать решения о продаже всего или части пакета акций, и т.п. – и лица эти могут не совпадать и друг с другом не пересекаться") третье лицо, имеющее полномочие только и исключительно получать дивиденды (не имея при этом, скажем, права акциями голосовать или их продавать), в английском праве рассматривается как не меньший тайтлхолдер, чем лица за нумерами 1, 2 или 4. Просто титулы, объемы титулов (т.е. объемы правомочий) у них разные. ••• Понятно, что и английский Trust – тоже покрывается этой концепцией. То есть доверительный собственник (или управляющий) для англичан – ничуть не меньший и не менее защищаемый английским правом тайтлхолдер, чем бенефициар ( = выгодоприобретатель) по этому трасту. Просто полномочия, "титулы" у них – разные." archive.is)
Ownership or evidence of ownership of land or other property
titles: 2549 צירופים, 123 נושאים
אִגרוּף1
אוּנִיבֶרְסִיטָה1
אחסון בארכיון1
אידיומטי2
אמריקאי שימוש, לא איות2
ארכיטקטורה4
ארצות הברית1
בְּדִיקָה3
בְּנִיָה8
בִּיבּלִיוֹגְרָפִיָה6
בַּלשָׁנוּת3
בַּנקָאוּת10
ביטוח28
בית משפט חוק2
בית ספר טרמינולוגיה1
בניית מבנים1
גידול דגים גידול דגים1
גנטיקה1
דִיפּלוֹמָטִיָה31
דָת2
הִיסטוֹרִי5
הִתעַמְלוּת2
הַנהָלָה1
הַשׁקָעָה2
הבנק האירופי לשיקום ופיתוח74
הוֹצָאָה לְאוֹר7
הכספי2
הממלכה המאוחדת1
המשפט המקובל מערכת המשפט האנגלו-סכסית1
הפקה7
הרלדיקה1
ז'.ז'1
חַקלָאוּת5
חוֹק374
חוזים1
חוק בינלאומי3
חוק פלילי1
חוקי עבודה4
חינוך7
חשבונאות11
טֵלֶוִיזִיָה6
טֶכנוֹלוֹגִיָה33
טֶנִיס5
טורפדו2
טיפוגרפיה2
טכנולוגיית SAP.10
טכנולוגיית נפט וגז1
טכנולוגית מידע28
יישוב סכסוכים חלופי1
כְּרִיָה2
כִּימִיָה1
כַּלְכָּלָה60
כדורגל1
כלי נשק ועבודות נשק1
כללי390
כספים6
לְהַתִישׁ2
לא רשמי3
לוֹגִיסטִיקָה3
מִסְחָר3
מַדָעִי5
מָתֵימָטִיקָה13
מדעי כדור הארץ1
מוּסִיקָה3
מחקר ופיתוח1
מחשבים14
מיושן / מתוארך8
מימון SAP1
מיסים1
מיקרוסופט23
מכוניות5
מכשירי חשמל10
ממשל תאגידי2
מקרוב116
מרשתת1
משאבי מים3
משחקי מחשב1
משפט אזרחי1
משפט ימי ודיני ים1
נַוָטִי6
נאט".נאט&q1
נדל".נדל&q30
ניווט1
ניסוי קליני3
נפט וגז3
נפט/נפט5
סַפרָנוּת279
סחלין7
סחלין ר2
ספורט31
עֵסֶק69
עיסוק נוטריוני34
עסקי הבידור1
פִּרסוּם56
פּוֹלִיטִיקָה3
פוליגראפיה97
פטנטים51
פיזיקה גרעינית2
צִיוּרִי1
צבאי17
צורת דיבור1
ציוד אוטומטי4
צילום37
קַרטוֹגרָפִיָה6
קנדה1
רְפוּאִי2
רִשְׁמִי1
רשמיים2
שַׁחְמָט153
שוק המרת מטבע חוץ1
תְעוּפָה4
תִכנוּת62
תַחְבּוּרָה2
תַעֲשִׂיָה1
תוֹכנָה3
תיאטרון1
תעשיית האלומיניום1
תעשיית האנרגיה2
תעשיית המזון1
תקשורת53
תקשורת1
תקשורת המונים119
תקשורת סלולרית וסלולרית3