![]() |
| |||
обезвреживать; изобличить; прижимать к стене/стенке; выявить; забрасывать дымовыми шашками; накрывать; вскрывать; сделать достоянием гласности; делать достоянием гласности; предавать гласности; засветить (агента); припирать к стене/стенке (Their job's to smoke out his type.); предать гласности; предать огласке (to force into public view or knowledge); предавать огласке | |||
вывести на чистую воду; выкуриваться; выкуриться; выкуривать (кого-л., откуда-л., напр., зверя из норы); выкурить; разоблачать; разоблачить; выгнать куревом; угадать мысли | |||
пропалить (вывести на чистую воду: Он думает, что его никто не пропалит. Alex_Odeychuk) | |||
выводить на чистую воду | |||
обнаруживать (преступника и т.п.); разоблачать (преступника и т.п.) | |||
| |||
вывести на чистую воду; обнаруживать преступника; разоблачать преступника |
smoke out: 39 צירופים, 6 נושאים |
גידול דבורים | 1 |
חיל הים | 1 |
כללי | 17 |
לא רשמי | 1 |
מקרוב | 18 |
שַׁחְמָט | 1 |