|
|
כלל. |
солдат; рядовой (о солдате) |
.אַרְכ |
частное лицо |
.לא רש |
пах (Халеев) |
.מיושן |
частное дело; секретная посылка; секретное дело |
.משפט |
рядовой (звание) |
.נַוָט |
рядовой матрос военного судна |
.סְלֶנ |
половой член (не путать с private area grafleonov) |
.רְפוּ |
рядовой |
.תְעוּ |
частный аэродром (airdrome) |
.תִכנו |
закрытая часть (часть интерфейса какого-либо класса, объекта или модуля, закрытая (невидимая) для других классов, объектов и модулей ssn); закрытый раздел (часть интерфейса какого-либо класса или объекта, недоступная для других классов или объектов ssn); ключевое слово C++, означающее, что член класса доступен только из функций-членов или друзей класса (члены класса c этим спецификатором доступа называют закрытыми) |
.תקשור |
лицо, обладающее правом на охрану данных о нём; принадлежащий отдельному лицу или компании (не широкой публике) |
|
простой солдат |
|
|
.אָרְט, .ארצות |
реактивный снаряд "Прайвит" |
|
рядовой-новобранец (PV1; сухопутные войска, тарифный разряд E1 Киселев); рядовой (PV2; сухопутные войска, тарифный разряд E2 Киселев) |
|
|
כלל. |
половые органы |
.סְלֶנ |
собственная резиденция в богатом квартале; собственный дом в богатом квартале |
.רְפוּ |
наружные половые органы |
|
рядовой состав (Alex_Odeychuk) |
|
|
Gruzovik |
не подлежащий оглашению |
כלל. |
домашний; негласный; личный; уединённый; конфиденциальный; неофициальный; тайный; секретный; неподцензурный (e.g., неподцензурные разговоры Liv Bliss); частноправовой (It will be relevant first of all to examine with some care the nature of the function in question. It is the nature of the function – public or private? – which is decisive under the section. Alexander Demidov); только для своих (only for one person or group and not for everyone: " She has a small office that is used for private discussions. " I caught him looking through my private papers. " The sign on the gate said 'Private Property – No Admittance.' CALD Alexander Demidov); скрытный (о человеке oxanzia); приватный (Побеdа); штатский (об одежде В.И.Макаров); не находящийся на государственной службе; не занимающий официального поста; негосударственный (Alexander Matytsin); индивидуального пользования или владения; индивидуального владения; индивидуального пользования; частный (не государственный, не кооперативный); келейный (Anglophile); вход посторонним воспрещается; особый; гражданский; мещанский |
.ארכיט |
закрытый (для публики) |
.חַקלָ |
частновладельческий; единоличный |
.טכנול |
приватный (о типе данных); закрытый (об информации, доступ к которой ограничен) |
.כַּלְ |
личный (не общественный); находящийся в собственности узкого круга лиц; основанный на частной собственности (A.Rezvov) |
.ממשל |
частный |
.משאבי |
закрытый |
.נַוָט |
частным образом |
.סוביי |
частнохозяйственный (private sector – частнохозяйственный сектор Alex_Odeychuk) |
.פְּסִ |
индивидуальный |
.רְפוּ |
частнопрактикующий; фирменный (напр. о названии медикамента) |
.רשת מ |
скрытый |
.שירות |
частный (applicant; о заявителе – в отличие от заявителя-организации) |
.תִכנו |
с закрытым доступом (член типа доступен только для других членов того же типа | из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. – 4-е изд. – СПб.: Питер, 201 Alex_Odeychuk) |
.תקשור |
приватный (тип информации) |
Gruzovik, .מיושן |
особливый; партикулярный |
|
закрытый (о заседаниях); собственный; внебюджетный (igisheva); служебный; не подлежащий огласке; не являющийся доступным для всех; отдельный; сокровенный; частный (неофициальный); частно-правовой (Евгений Тамарченко); при закрытых дверях (заседание) |
|
|
.מיקרו |
Номер скрыт (A status message displayed when the caller ID of an incoming call is blocked) |
.פִּרס |
Посторонним вход запрещён (надпись) |
|
Посторонним вход воспрещён (надпись на дверях) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
pri; priv |
|
|
.נוֹטָ, .סקוטי |
Pte; Pvt |