מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית רוסית
Google | Forvo | +
- נמצאו מלים נפרדות

שם עצם | פועל | שם תואר | צירופים
limited ['lɪmɪtɪd] נמתח
.בריטי закрытая акционерная компания (Ltd. – сокращение от "private limited company", то есть закрытое акционерное общество или компания (я для перевода британских Ltd. пользуюсь термином "Закрытая акционерная компания", чтобы не возникало путаницы с нашими "обществами"). Естественно, такое соответствие является не абсолютным, но, тем не менее, верным по смыслу. Путаница возникает из-за слова "limited", которое вызывает прямую ассоциацию с нашей формой "с ограниченной ответственностью". Действительно, слово "limited" указывает на то, что " issue of the shares by the company. У общества же с ограниченной ответственностью акционеров нет и быть не может.: liability of the members or subscribers of the company is limited to what they have invested (or guaranteed) to the company", то есть участники общества отвечают по его обязательствам лишь в пределах своей доли Теперь рассмотрим английское определение "limited company": Limited companies may be limited by shares or by guarantee. "Limited by shares" means that the company has shareholders (и акционеры ЗАО, и участники ООО по-английски называются "shareholders", но далее английское определение четко дает понять, что речь идёт именно о владельцах ценных бумаг:) and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the 4uzhoj)
.כְּרִ компания акционерная компания
.כַּלְ не слишком большой (пример: Once you account the consumer perspective , the social welfare perspective , and the limited likelihood of total welfare increasing , behavioral discrimination is likely a toxic combination . A.Rezvov)
.סַפרָ издание, выпущенное ограниченным тиражом
.תְעוּ с ограниченной ответственностью; предельный
limit ['lɪmɪt] v
כלל. ограничить; ограничивать; ставить предел; поставить предел; служить границей; служить пределом; лимитироваться; лимитировать; сужать (but this fact limits the number of suspects Побеdа); назначать пределы
.חשבונ устанавливать предел (напр., роста инвестиций)
.טֶכנו нормировать (Phyloneer); устанавливать предел
.טכנול задавать пределы; устанавливать пределы
.כִּימ ограничиваться
.כַּלְ ущемлять (ограничивать)
.מֵכָנ ограничиться
.פטנטי сокращать; сократить
.צִיוּ ущемить; ущемиться; ущемляться; ущерблять; ущербить
.צִיוּ, .לא רש ужать; ужаться; ужимать; ужиматься
.צִיוּ, .מיושן оборвать; обрывать
Gruzovik, .צִיוּ оборвать (pf of обрывать); обрывать (impf of оборвать); ужимать (impf of ужать); ужать (pf of ужимать); ущемить (pf of ущемлять); ущемлять (impf of ущемить)
устанавливать срок; сводиться (sankozh); быть сведенным (our liability will be limited to compensation of damages – наша ответственность сводится к sankozh); ограничивать (ставить предел)
limited ['lɪmɪtɪd] adj.
Gruzovik стеснённый; недальновидный; небогатый
כלל. с ограниченным числом (мест и т.п.); скромный (об успехе, ресурсах и т.п. denghu); умеренный (по количеству, объёму Pickman); ограниченный; закрытая акционерная компания (Ltd. – сокращение от "private limited company", то есть закрытое акционерное общество или компания (я для перевода британских Ltd. пользуюсь термином "Закрытая акционерная компания", чтобы не возникало путаницы с нашими "обществами"). Естественно, такое соответствие является не абсолютным, но, тем не менее, верным по смыслу. Путаница возникает из-за слова "limited", которое вызывает прямую ассоциацию с нашей формой "с ограниченной ответственностью". Действительно, слово "limited" указывает на то, что "liability of the members or subscribers of the company is limited to what they have invested (or guaranteed) to the company", то есть участники общества отвечают по его обязательствам лишь в пределах своей доли Теперь рассмотрим английское определение "limited company": Limited companies may be limited by shares or by guarantee. "Limited by shares" means that the company has shareholders (и акционеры ЗАО, и участники ООО по-английски называются "shareholders", но далее английское определение четко дает понять, что речь идёт именно о владельцах ценных бумаг:) and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. У общества же с ограниченной ответственностью акционеров нет и быть не может. 4uzhoj); небольшой (This diaphragm occupies a limited space (diameter D in Figure 7). I. Havkin); незначительный (См. пример в статье "небольшой". I. Havkin); малоразвитый (in intellect); малотиражный (of an edition); невеликий (Stas-Soleil); невысокий (his English is very limited sankozh)
.דִיפּ узкий
.יישוב лимитед, с ограниченной ответственностью (ltd., указание на юридическую форму компаний)
.מֵטֵא ограничено
.מַדָע малочисленный (Alexey Lebedev)
.מכוני с ограничением
.מכשיר ограниченный (Ltd); предельный (Ltd)
.משמעו недолгий (based on the limited online research I understood that... sankozh); короткий (sankozh)
.נפט/נ в ограниченном количестве (dimock)
.פְּסִ лимитированный
.צִיוּ скудный (Abysslooker)
Gruzovik, .מְזַל цеховой
Gruzovik, .צִיוּ куцый; свёрнутый
имеющий ограниченную ответственность; связанный ограничениями; некоторый
Limited ['lɪmɪtɪd] adj.
.טֶכנו Лтд
.רְפוּ компания с ограниченной ответственностью (limited liability company); ограниченный (limited liability company); для ограниченного пользования (limited liability company)
limited to ['lɪmɪtɪd] adj.
Gruzovik ограничиваться (impf of ограничиться)
limited solid: 1 צירופים, 1 נושאים
כימיה פיזיקלית1