מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
Google | Forvo | +
שם עצם | שם עצם | צירופים
ledges נמתח
כלל. полки (ABelonogov)
.נַוָט леджес; полубимс
.נַצְר лещадки
конторская бумага
ledge [leʤ] נ
כלל. выступ; планка; рейка; полочка; уступ; край; риф; шельф; рудное тело; пласт; полубимс; реборда; залежь; борт; консоль; бар
.אֵקוֹ отмель; порог
.ארכיט притвор двери; притвор окна; козырёк (Баян); карниз; карниз (выступ снаржи здания); наружный карниз (здания: My buddy is back. He's back, look at that! I left him a piece of bread on the ledge yesterday and he's a clever guy, so I'm going to see if I can feed him right now... All right, here we go. This is one clever seagull. The ledge at the Waterfront Fairmont, 20th floor. He's come to get some bread. And he got it. He's pretty good at this, actually. One more piece, buddy, and that's breakfast for you. ART Vancouver)
.בְּנִ берма; схватка; валик; гряда камней; притолока; средний горизонтальный брус (панельной двери); бортик (напр., ванны ART Vancouver); отлив (окна ElenaStPb); горизонтальное ребро; пажилина (щитовой опалубки); обвязка (деревянного каркаса); ригель
.בְּנִ, .ארכיט поясок (кладки)
.בניית пажилина
.גֵאוֹ береговой риф; рудная жила; целик
.הידרו перекат
.טֶכנו бурт; горизонтальная обвязка дверного полотна; материковая порода; пояс; притвор (двери или окна); рант; средний горизонтальный брус обвязки дверного полотна; реборда (колеса); полка; выступ (рейка); верхний ригель (гидротехнического затвора); подстилающая порода
.טכנול уступ в стенке ствола (образованный долотом; источник: словарь Извекова); уступ в стенке ствола (образованный долотом; источник: словарь Извекова)
.יַעֲר консоль; конторская бумага
.כְּרִ плотик; целик над откаточным штреком; целик под откаточным штреком
.מֵטַל, .מיושן литник
.מכוני брусок; гребень; щиток
.מכשיר ступень; ступенька; уступ (напр. на поверхности кристалла)
.נַוָט леджес; балка; карлинс; подводная гряда камней
.נדיר образовывать выступ
.נפט ו выступ в стенке ствола скважины (Johnny Bravo)
.נפט/נ коренная порода; жила; отложение; уступ (в стволе скважины); подстилающая материковая порода; уступ в стенке ствола скважины (образованный долотом); подстилающая материковая порода
.סְלֶנ крутой (SBSun); потрясный (SBSun); красава (SBSun); чёткий пацан (брит.сленг, сокрщ. от legend. Используется в отношении людей и неод.предметов. В целом переводится см. выше. В позитивном ключе так можно назвать родственника, коллегу или друга, который согласился вам помочь и знатно выручил. Также этим словом можно осадить нахала, который решил повыпендриваться какой-то мелочью, напр., там что у него 500 друзей в ВК. Выбор между похвалой и сарказмом при переводе делаете вы. SBSun)
.סַפרָ бортик (напр., книжного шкафа); книгодержатель
.עיבוד плинтус
.ציוד линейка
.שייט край скалы, с которой срывается водопад
.תעשיי расширитель петли
Gruzovik, .דיאלק пелена
площадка горных пород вдоль берега; подводная гряда горных пород вдоль побережья; риф (у дислокаций); слой; ступень (на поверхности кристалла); ступенька (на поверхности кристалла); закраина; ряд; уступ (на поверхности кристалла); узкий, почти горизонтальный гребень (подводной горы)
ledge of river bed [leʤ] נ
Gruzovik, .גֵאוֹ гряда
ledge [leʤ] נ
.רפואת уступ (не термин MichaelBurov)
ledges: 193 צירופים, 42 נושאים
אריזה16
ארכיטקטורה1
בְּנִיָה19
בטון1
בניית ספינות5
גֵאוֹלוֹגִיָה6
גליל מלאי1
הִתעַמְלוּת2
הובלה ברכבת1
הידרוביולוגיה1
הידרולוגיה4
היווצרות קרח1
הנדסה תרמית2
טֶכנוֹלוֹגִיָה8
יַעֲרָנוּת7
כְּרִיָה6
כללי14
לא רשמי1
מֵטַלוּרגִיָה2
מכוניות2
מכשירי חשמל12
מקרוב21
נַוָטִי13
ניווט1
נפט וגז1
נפט/נפט9
סַפרָנוּת1
ספורט1
עבודות כביש4
עיבוד עץ2
פולימרים1
פלסטיק1
צִיוּרִי1
צבאי1
ציוד אוטומטי5
רכבים משוריינים2
רפואת שיניים4
תעשיית האלומיניום2
תעשיית האנרגיה8
תעשיית הטבק1
תעשיית עיסת נייר1
תקשורת המונים1