|
|
.מיושן |
хорошего успеха; исполать (приветствие) |
|
|
כלל. |
счастливого пути! (Марчихин); доброго пути! (Марчихин); удачи! (Марчихин); успехов! (Марчихин) |
.מיושן, .ספרות |
пожелание доброй дороги (a hearty Godspeed was extended to all the departing troops); с Богом! (fa158); в добрый путь! (Баян); храни тебя / вас Бог! (пожелание отправляющему в дорогу Vadim Rouminsky) |
|
|
.סרקסט |
скатертью дорога! (Баян); скатертью дорожка! (Баян); перо тебе для равновесия (Баян); флаг тебе в руки (Баян) |
|
|
.מיושן, .ספרות |
легкого пути (As a fellow traveler, I wish you high spirits for your journey and Godspeed along the way.) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.מיושן, .ספרות |
good fortune (a wish for the welfare of a person starting on a journey or venture collinsdictionary.com); used to wish someone good luck when they are setting out on a journey ("Farewell and godspeed," the general said, ending his speech, and then it was time to go. cambridge.org); the wish that the outcome of someone's actions is positive for them (typically someone about to start a journey or a daring endeavor: If she permit you, then godspeed! Tell her I will not interfere. You will go with my blessings. • Godspeed, John Glenn. wiktionary.org); a statement of wishing someone a prosperous journey, or success; success (a wish for the welfare of a person starting on a journey or venture collinsdictionary.com); used in order to wish someone success and safety, especially if they are about to go on a long and dangerous journey (I know you will join me in wishing them Godspeed. collinsdictionary.com) |