![]() |
| |||
попасть как кур во щи; попасть в затруднительное положение; влипнуть; запутаться; оказаться в неприятном положении; попасть в переделку (Anglophile); попасть в переплёт (Anglophile); попасть под раздачу (Anglophile); попасть в переплет; попасть в беду | |||
приключиться (с кем-то SergeyL); попасть в неприятное положение (Andrey Truhachev); попасть в неловкое положение (Andrey Truhachev); попасть в самое пекло (Andrey Truhachev) | |||
попасть впросак (Svetlana D); получить нагоняй (Taras) | |||
попасть как кур во щи (говорят "попасть как кур в ощип") | |||
"влипнуть"; попасть в беду (обыкн. по собственной вине); попасть в беду (по собственной вине) |
get into hot water: 4 צירופים, 4 נושאים |
כללי | 1 |
מקרוב | 1 |
סְלֶנְג | 1 |
עֵסֶק | 1 |