|
נ | מתח |
|
| Gruzovik |
vitiation |
| כלל. |
injury; hurt; deterioration; bruise (растений, фруктов); defect; disturbance; lesion (органа, ткани); mischief; casualty; mutilation; injury of the jaw (MichaelBurov); damage; depravation; depraving (нравов); depredation; disimprovement; pravity; scathe; wasting; labefaction; traumata; wrecking |
| .אֵקוֹ |
devastation |
| .אגרוכ |
affection (организма) |
| .בְּנִ |
flaw |
| .בַּנק |
mutilation (банкноты); damage (банкнот) |
| .בּוֹט |
pitting (древесины) |
| .ביולו |
affect (напр., о болезни); damage (general term) |
| .בניית |
chop; disablement |
| .בריאו |
lesion |
| .הִתעַ |
wreck |
| .הַנהָ |
loss (Dashout) |
| .הובלה |
spalling (напр., бетона) |
| .הומור |
bent (MichaelBurov) |
| .טֶכנו |
failure; fault; impairment; bug; mar; nuisance; spoilage; trouble; breakage; breakdown; rough place (dimock); failing; breach (оболочки); blemish (поверхностное); damage (сети [системы, сооружения, средства] железнодорожной электросвязи; in railway telecommunication network [system, construction, facility] ROGER YOUNG); damage (Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния cntd.ru Natalya Rovina); break |
| .טכנול |
fail |
| .יַעֲר |
burning (бумажных валов каландра); infestation (древесины насекомыми) |
| .כְּרִ |
wrack |
| .כוח ג |
deficiency (Agent_Forty_Seven) |
| .לא רש |
punishment |
| .מֵטַל |
deterioration (напр., футеровки) |
| .מָתֵי, .הִגָי |
injure |
| .מיושן |
depravedness; depravement; deteriority; scath |
| .מיקרו |
corruption (A process wherein data in memory or on disk is unintentionally changed, with its meaning thereby altered or obliterated) |
| .מכוני |
disabling |
| .מכשיר |
abnormal condition; fault condition; faulting; fault (Обычно короткое замыкание в системе электроснабжения july000); default; fault (condition) |
| .מערכו |
corruption |
| .נדיר |
failure (it was necessary to provide an adequate protection against thermal failure) |
| .נוירו |
lesioning (тканей/участков головного мозга Rada0414) |
| .ננוטכ |
malfunction |
| .נפט ו |
disaster |
| .נפט/נ |
distress |
| .סַפרָ |
damage (документа; документов) |
| .עיבוד |
accident |
| .רְפוּ |
affect; affection; insult; trauma; disorder; alteration; pathology |
| .רפואת |
alteration (структуры или функции); photodamage (LINLINE) |
| .שירות |
destruction of linen (напр., белья) |
| .תְעוּ |
affliction; crash; deterioration (напр., конструкции воздушного судна); tampering (напр., груза); accident/incident/malfunction; incident |
| .תִכנו |
corrupt (данных ssn) |
| .תוֹכנ |
contamination (Backup plans are essential that critical data be available in the event of data loss or contamination.; данных Banzaaai) |
| .תעשיי |
spoiling; disturbance (~ to cell operation aivanov); disturbance (продукта) |
| .תקשור |
mischance |
|
damaging; dilapidations; endamagement; injury to health; waste; harm; administering damage; disruption; attack; cripple; damaging activation; destruction; injury (продукта); damages; crippling; injuring; fault (Примечание. В отечественной литературе выделяют разные виды повреждений, напр.: короткие замыкания, ненормальные режимы, перегрузки, снижение частоты, повышение напряжения. В зарубежной такого различия не даётся: fault, fault condition, abnormal condition являются синонимами; в электрических установках); damage (поломка); injury (травма) |
| מחש. |
violation |
|
|
| .תְעוּ |
Barely Visible Impact Damage (bonly) |
|
|
| כלל. |
Superior Labrum Anterior Posterior (повреждение суставной губы плеча в месте прикрепления сухожилия длинной головки бицепса I. Havkin) |
|
|
| כלל. |
tear and wear |
| .נִיחו |
lesions |
| .ננוטכ |
breakdown |
| .תקשור |
injuries (oleg.vigodsky) |
|
damage |
|
|
|
accident |
|
|
| .תְעוּ |
injury |