|
|
Gruzovik |
функция |
כלל. |
работа; труд; задание; выполняемый по заказам; толчок; внезапный быстрый удар; укол шприцем; впрыскивание; заработок; нанятый на определённую работу; внезапный удар; нагрузка; акциденция; трудное дело; заготовка; модель (автомобиля); занятие; вспрыскивание; колющий удар; участок работы (Alexander Demidov); предприятие; использование своего положения в личных интересах; рывок; тычок; трудовая функция (Alexander Demidov); элемент работы (Alexander Demidov); трудовая деятельность (Alexander Demidov); деталь; изделие; урок; пинок; рабочее место (position of employment Lavrov); сдельная работа; экипаж (взятый напрокат); махинация; наносить удар кулаком; экипажи; выполнение своих должностных обязанностей (в объёме, необходимом для выполнения своих должностных обязанностей = to the extent necessary for the job | для выполнения ими своих должностных обязанностей = to enable them to do their jobs Alexander Demidov); лошадь (взятая напрокат); сдельно; наёмный; аккордный; сдельный; задача (On this day the 361st's job was to convince the British that the main assault had come. This would draw their attention away from Rommel, who was heading south.); поделка; прибыльное дельце; выгодная сделка, от которой можно поживиться (о должностных лицах); выгодный контракт, от которого можно поживиться (о должностных лицах); дело (в общем смысле этого слова, заменяющем более близкое название предмета); удар острым орудием; тяжёлая работа |
.אוסטר, .סְלֶנ |
бить |
.איגוד |
штатная должность (в отличие от временной занятости Кунделев) |
.ארגון |
производственная задача (Ying) |
.ארכיט |
место (работы) |
.בְּנִ |
строительный объект; стройплощадка; объект строительства; строительная работа; строительная площадка; выполненная работа; отдельный вид строительных работ |
.בקרת |
производственное задание |
.גיאופ |
джоб; задание на обработку |
.גנטיק |
рабочий лист (содержащий список пациентов (или ID пациентов) и назначенные анализы Alex Lilo) |
.הִתעַ |
рабочее задание; место |
.הַנהָ |
совокупность задач (Dashout) |
.הפקרו |
оральный половой акт |
.ווּלג |
дефекация |
.חשבונ |
место службы; обрабатываемое изделие; операция (в системе ПЕРТ) |
.טֶכנו |
обрабатываемый предмет; наряд (рабочий); обрабатываемая деталь; операция (технологическая); рабочая площадка; рабочее место; работы; урочная работа |
.טורפד |
работа (занятие) |
.כַּלְ |
место (должность); вид работы |
.לא רש |
книги, продаваемые по сниженной цене; служба; пост; недобросовестная сделка |
.מיושן, .לא רש |
дистанция |
.מיקרו |
задание (A customer service issue or problem reported by a customer and the activities that customer service representatives use to resolve it); должность (A grouping of responsibilities, duties, and job functions that compose an activity) |
.מכשיר |
объект обработки; операция; проблема; проект; обработка; наём |
.משאבי |
трудовая операция (igisheva) |
.משחקי |
задание (в ролевых играх SirReal) |
.סְלֶנ |
реактивный самолёт; нечто (о человеке или вещи); штучка; выпад; преступное деяние; пьяница; ограбление (miss_cum); преступление; что-то особенное |
.סַפרָ |
мелкие типографские работы; залежавшаяся книга |
.סלנג |
джоба (Alex_Odeychuk); джобик (Alex_Odeychuk) |
.עבודו |
место производства работ; вид строительных работ |
.פּוֹל |
задачи (bigmaxus) |
.פוליג |
малотиражная продукция; заказ на исполнение полиграфических работ; малоформатная работа; малотиражная работа; акцидентная работа; подготовленность работы к сдаче заказчику |
.ציוד |
задание (напр., ЭВМ); единичный; штучный |
.רְפוּ |
пластическая операция (Американские английский (boob job, nose job) terrarristka) |
.שדות |
скважино-операция (единица измерения работы в контрактах Dorian Roman) |
.תִכנו |
деятельность (ssn); функции (ssn) |
.תעשיי |
капля; набор (стекломассы) |
.תקשור |
производственное задание; единица работы, выполненной компьютером, принтером или другим устройством; заказ на коммерческую печать |
Gruzovik, .לא רש |
статья |
Gruzovik, .מְזַל |
маклачить (act as a jobber) |
Gruzovik, .מיושן |
дистанция; порученность |
Gruzovik, .צוּרַ |
дельце (dim of дело) |
|
должность; злоупотребление служебным положением; получение должности по протекции; использование своего служебного положения; использование служебного положения в личных целях; использование своего положения в личных целях; выполняемая работа (Alexander Demidov); профессия; специальность; квалификация; дело; вид трудовой деятельности (Alexander Demidov); заказ; выполняемая программа; модель автомобиля; программа; работа (конкретное или ограниченное задание, занятие, труд); рабочая операция; технологическая операция; удар штыком; укол; штыковой удар; залежавшиеся товары; нечестная сделка; установка (согласно ОПОО Yeldar Azanbayev) |
רגון;.ז' |
воровство; кража |
|
|
.שמות |
Иов (в одноим. книге Ветхого Завета праведник, безропотно сносивший все лишения, к-рым Бог подверг его, чтобы испытать его веру (гибель детей, скота, болезнь и т. п.); балет Р. Воэна-Уильямса (1931); драма в стихах А. Мак-Лиша (1958)) |
|
|
.סייסמ |
операция (в технологии) |
.שפה צ |
корабль (MichaelBurov); судно (MichaelBurov); самолёт (MichaelBurov) |
|
должностное место; место работы; организация, в которой человек работает |
|
|
כלל. |
работа (The bog-standard job of the 20th Century was formal, full-time and permanent. Recently the lexicon for other kinds of jobs has expanded. Work can be temporary, fixed-term, seasonal, project-based, part-time, on a zero-hours contract, casual, agency, freelance, peripheral, contingent, external, non-standard, atypical, platform-based, outsourced, sub-contracted, informal, undeclared, insecure, marginal or precarious. BBC Alexander Demidov) |
.טכנול |
задания |
.לְהַת |
должности |
.לא רש |
залежавшиеся товары |
.סַפרָ |
книжные "остатки", продаваемые по сниженным ценам |
.תעשיי |
вакансии (Arrchi); бракованная ткань; лоскут; обрезки |
|
рабочие места (mgm) |
|
|
.סִפְר |
"Иов" (1958, драмы в стихах) |
|
|
כלל. |
работать сдельно; нанимать на сдельную работу; работать нерегулярно; брать случайную работу; заключать недобросовестную сделку; злоупотреблять своим служебным положением; толкать; ударять кулаком; дать тычка; пырнуть; уколоть; наносить удары по корпусу (бокс); работать случайно; работать поштучно; выполнять задание; брать внаём; брать или давать внаём; брать внаём лошадей; отдавать напрокат экипажи; давать внаём лошадей; взять напрокат экипажи; сдавать подряды; спекулировать; барышничать; быть джоббером; быть маклером; действовать недобросовестно (при заключении сделок и т. п.); злоупотреблять своим положением; вонзать; вонзить; пронзать; пронзить; толкнуть; ударить; сильно дёрнуть лошадь за удила; давать внаём; уколоть (иглой); заняться посредническими операциями; брать напрокат (лошадь, экипаж и т.п.); давать напрокат (лошадь, экипаж и т.п.); заключать недобросовестные сделки; рвануть лошадь за удила; ткнуть; устраивать аферы; брать что-либо в аренду, прокат; брать напрокат лошадей; быть перекупщиком; быть посредником; быть спекулянтом; выполнять урочную работу; давать напрокат экипажи; давать напрокат лошадей; заниматься посредническими операциями (напр., с ценными бумагами); заниматься штучной работой; зарабатывать деньги; повредить лошади прикус, сильно дёрнув её за удила; работать на бирже; работать на свою прибыль; "влететь" (во что-либо); колоть; клевать (о птице); колоть (штыком); поражать острым орудием; нанимать на срок; работать частями; работать на урок; работать на подряд; извлекать прибыль из служебных дел |
.אוסטר, .סְלֶנ |
ударять; драться |
.בַּנק |
заниматься посредническими операциями (напр., с ценными бумагами) |
.טֶכנו |
выполнять урочную работу |
.כְּרִ |
работать временно |
.כַּלְ |
заниматься махинациями; злоупотреблять служебным положением |
.לא רש |
продавать по пониженной цене залежавшиеся товары; пихать; тыкать |
.לא רש, .אמריק |
надувать; обманывать |
.מִסְח |
продавать как маклер; покупать как маклер |
.מכשיר |
решать задачу; разрешать проблему; работать над проектом; выполнять работу; работать; действовать; обрабатывать; нанимать на работу |
.סְלֶנ |
слить матч или бой (термин из реслинга ThirtyFirst) |
.תעשיי |
производить набор (стекломассы) |
.תרגום, .לא רש |
совокупляться |
Gruzovik, .לא רש |
комиссионерствовать (chiefly British: act as a jobber, i.e., a middleman in the exchange of stocks and securities among brokers) |
|
|
.מיושן, .מְזַל |
маклачество |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
Just Out Of Bondage; Jump Out Of Bed; Japanese Ocean Bomb; Just Over Broke; Just Outstanding Books; Job Opportunity Bank; Journey Of The Broke |
.נוֹטָ, .בּוּר |
General Employment Enterprises |
.נוֹטָ, .טכנול |
Job object |
.נוֹטָ, .סיומת |
Job object |
.נוֹטָ, .סקוטי |
Joint Operations Bureau (Sri Lankan armed forces) |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
joint operations board |
|
|
.נוֹטָ |
Jobs Opportunities And Basic Skills; Jobs, Opportunity, Benefits, And Stability; Jumpstart Our Business Strength Act; Job Opportunities in the Business Sector |
.נוֹטָ, .מַדָע |
Job Opportunities And Business Support |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
job opportunities in the business center |