|
|
כלל. |
Дейзи (женское имя) |
|
|
כלל. |
маргаритка; пальчики оближешь; поповник; нечто первоклассное; первый сорт; прекрасная вещь; что надо; прекрасный человек |
.אמריק |
корейка; нивяник обыкновенный |
.אמריק, .בּוֹט |
поповник (Chrysanthemum leucanthemum); нивяник |
.בּוֹט |
маргаритка (Bellis); маргаритка (Bellis gen.); бельцы |
.ביולו |
мелколепестник карликовый (Erigeron pumilis) |
.ווּלג |
ночной горшок; физически привлекательная девушка; пассивный гомосексуалист (особ. участвующий в групповом половом акте) |
.כלי נ |
фирма-производитель пневматического оружия |
.נפט/נ |
гирлянда |
.סְלֶנ |
первоклассная, замечательная штука; гомик; конфетка; великолепный человек; веснушки; красивая девушка; могила; пассивный гомосексуалист; замечательный во всех отношениях человек; смерть; сапог (in case anyone's wondering, its Cockney rhyming slang: daisy roots – boots. (comment by Liv )Bliss: You can't go out in the rain without your daisies. Interex); что-либо первосортное |
.צִיוּ, .לא רש |
конфект; конфекта; конфета; конфетный |
.רְפוּ, .לא רש |
малярийный плазмодий на стадии меруляции |
.תעופה |
спаренная парашютно-десантная тара (MichaelBurov) |
Gruzovik, .צִיוּ |
конфета |
רגון;.ז' |
нечто первосортное |
|
|
כלל. |
нивяник; поповник |
|
common garden daisy ['deɪzɪ] נ | |
|
.חַקלָ |
маргаритка многолетняя |
|
|
כלל. |
женоподобный; изнеженный; не слишком мужественный |
.סְלֶנ |
педераст; закачаешься |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.טֶכנו |
deployable antenna integral system; double-precision automatic interpretative system |
.נוֹטָ, .אנגלי |
Data Acquisition Information System |
.נוֹטָ, .הוֹצָ |
Digital Accessible Information System (формат для записи цифровых "говорящих" книг lviv.ua bojana) |
.נוֹטָ, .מֶרחָ |
decision aided information system |
.נוֹטָ, .מכשיר |
double-precision automatic interpretive system |
.נוֹטָ, .סקוטי |
Danish Automated Intercept & Direction Finding System; Digital Action Information System (Netherlands) |
|
Daily Summary; data acquisition and interpretation system |