| |||
nothing | |||
fig; nonentity (stick thumb between index and middle fingers in Russia – комбинация из трёх пальцев – which litterally means "nothing", but is used to mean 'get knotted', 'up yours' etc (similar to giving someone the finger, flipping or flying the bird or the "V" sign (chiefly British)) Andrew Goff) | |||
bubkes (absolutely nothing; something worthless; also written bupkis, bupkes, bupkus Alexander Demidov) | |||
squat (They worked all day but he didn't pay them squat. george serebryakov) | |||
fico (a sign of contempt) | |||
fig sign (Andrew Goff); fig (insulting gesture); nil | |||
L7; square; swabbie; swabby | |||
fig a sign of contempt; fico a sign of contempt | |||
devil; the Evil Spirit | |||
brigand; ruffian; informer; spy | |||
tip; pointed end |
шиш: 30 צירופים, 13 נושאים |
אידיומטי | 1 |
אמריקאי שימוש, לא איות | 3 |
בּוֹטָנִיקָה | 1 |
בריטית שימוש, לא איות | 1 |
ווּלגָרִי | 3 |
כִּימִיָה | 1 |
כללי | 9 |
לא רשמי | 2 |
מקרוב | 1 |
סְלֶנְג | 3 |
פולימרים | 1 |
צורת דיבור | 3 |
שפה צבאית | 1 |