מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
פועל | פועל | צירופים
хвастать vמתח
Игорь Миг bluster
כלל. draw a long bow; boast; display (ся, чем-либо); bully; crack; ding; huff; ostentate (чем-л.); puff one's self off; puff up; rodomontade; roister; sport (чем-л.); swash; vant; boast about (чем-л.); boast of (чем-л.); make boast; swagger; blow; splurge; swank; make boast of (чем-либо); talk big; gab; hector; vapour; shout the odds; brag; flourish; show off; swagger (about; чем-либо; ся); vapor; beat the drum; blow one's own horn (Anglophile); hotdog (Julieee); vaunt; boast about (чем-л. Dear_Megan); bounce; fanfaronade; talk through one's hat; talk horse; talk through hat; blow one's own trumpet (Taras); toot one's horn (Taras)
.אִירו flory; flourishing
.אוסטר skite
.אמריק crack jaw; toot one's own horn (Anglophile)
.אמריק, .נדיר ostentate
.ווּלג shovel the shit
.לא רש humbug; talk large; talk tall; boast (of)
.מיושן ballarag; bullirag; roist
.סְלֶנ shoot off one's mouth (Interex)
.צִיוּ quack
.שפה צ come the old soldier (MichaelBurov)
Gruzovik, .לא רש boast of
boast about; boast of; brag about (чем-либо); make boast of something (чем-либо); swagger about (чем-либо); swank about something (чем-либо); display
хвастаться v
Gruzovik brag of/about (impf of похвастаться)
Игорь Миг run one's mouth off
כלל. talk big; bluster; make boast; boast (with instr., about or of); vaunt; gasconade; make boast of (чем-либо); sound off; swagger; ostentate; quack; blow own horn; shout the odds; talk large; talk tall; quacksalver; shoot the bull; show off (Notburga); be one's own trumpeter; vapor; gas away; make great display of (чем-либо); hotdog (Julieee); cut it fat; shoot your mouth off (m_rakova); rodomontade; display; discover; blow one's own horn (Taras); toot one's horn (Taras); brag (I dont brag about it я не хвастаюсь этим yoriko); make boast of any thing (чем-л.); make a brag of; blow one's own trumpet (Taras); toot one's own horn (Taras); commend one's self; make a display; stump; brag (about); make a boast of (smth., чем-л.); talk through one's hat
.אֲנָט dispand (чем-л.); display (чем-л.)
.אִירו humblebrag (скромно Taras)
.אוסטר, .סְלֶנ big note yourself; skite
.אידיו boast to someone of somewhat (e.g. He boasted to me of his affairs with other women before we were married. Soulbringer); shoot mouth off (Carolina’s boss always shoots his mouth off when he talks about his beautiful wife, expensive car and successful children. VLZ_58)
.אמריק toot own horn; shoot off one's face (VLZ_58)
.דיאלק crake
.דיאלק, .אמריק crack
.ווּלג bird shit (перед кем-либо); bull (перед кем-либо); crap; grab one's dick; piss more than one drinks; pop shit; tauri excretio (перед кем-либо); bullshit (somebody; перед кем-либо)
.לא רש buckjump; gas; blow one's horn; flash; spout off (Marina_Onishchenko); bang the drum; buck; blow own trumpet (just_green); crow about (Ремедиос_П)
.סְלֶנ blow; crack one's jaw; gam; pitch; raise the roof; show out; blow one's horn; beat the drum; by wolf ticket (Interex); sell a wolf ticket (Interex); throw the crap (Interex); woof (Interex); blow hot air (VLZ_58); shoot a line (MichaelBurov); signify (Interex); show off (Hey look! Jane shows her new dress off! == Смотрите, Джейн красуется своим новым платьем!)
.צִיוּ crow; sound one's own trumpet
.שפה צ shoot the crap (MichaelBurov)
bluster at; boast about; boast of; crow about; make boast of something (чем-либо); swagger about (чем-либо); vaunt of (чем-либо); boast; brag
רגון;.ז' sway the main yard
хвастать чем-либо v
Gruzovik make a boast of something
хвастать: 81 צירופים, 11 נושאים
אוסטרלי1
אידיומטי1
בריטית שימוש, לא איות1
גס רוח1
ווּלגָרִי1
כללי48
לא רשמי1
מיושן / מתוארך1
מקרוב23
סְלֶנְג2
עֵסֶק1