מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית +
Google | Forvo | +
פועל | פועל | צירופים

укрываться

v
מתח
Gruzovik cover oneself up; abscond; wrap oneself up; seek shelter (impf of укрыться); hide (impf of укрыться); escape notice
כלל. shelter (to be in, or go into, a place of shelter); ensconce; nestle; pavilion; take shelter; lie snug; seek concealment; hide face; hide head; find refuge (где-либо); conceal; escape notice; give shelter; hide; receive (stolen goods); bield; nest; refuge; cover (up); seek shelter; wrap oneself up; house; retire; skulk; cover oneself up; escape one’s notice; lie low (Ivan Pisarev); keep a low profile (Ivan Pisarev); lay low (Ivan Pisarev); stay hidden (Ivan Pisarev); hide out (Ivan Pisarev); keep out of sight (Ivan Pisarev); avoid attention (Ivan Pisarev); remain inconspicuous (Ivan Pisarev); stay under the radar (Ivan Pisarev); be discreet (Ivan Pisarev); avoid detection (Ivan Pisarev); keep secret (Ivan Pisarev); avoid exposure (Ivan Pisarev); stay quiet (Ivan Pisarev); keep concealed (Ivan Pisarev); be undercover (Ivan Pisarev); stay out of trouble (Ivan Pisarev)
.טֶכנו harbour
.טֶכנו, .מיושן shelter
.מיושן keep oneself close (И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он ещё укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении. – Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war. (1-я Паралипоменон 12:1 – 1 Chronicles 12:1) 4uzhoj); abscond (преимущественно от кредиторов, от преследования); sculk; shroud; lie close
.סְלֶנ, .מיושן lie doggo
take refuge; hide one's head; find shelter; take cover; lie snugly; nestle down; secrete oneself; seek shelter (прятаться); take cover (от неприятеля); cover oneself; retreat
укрывать v
Gruzovik cover up (impf of укрыть)
כלל. cloak; cloke; lodge; refuge; reset (преступника); sheal; shill; cover; harbor; shelter; conceal; hide; take shelter or cover; embower; ensconce; entomb; mantle; screen; secrete; shield; pavilion (в павильоне, палатке и т. п.); bield; canopy; immantle; act as a screen for (кого-либо); pavilion (в павильоне, палатке (и т.п.)); bulwark (Pippy-Longstocking); receive (stolen goods); niche (что-либо где-либо); bespread; harbour (to give shelter or refuge to (a person) • It is against the law to harbour criminals); clothe; cocoon
.אמריק, .סְלֶנ keep shady (кого-либо)
.בְּנִ shroud
.בריאו enclose
.דִיפּ harbour (кого-либо)
.טֶכנו house; conceal (от наблюдения); protect
.טֶכנו, .מיושן harbour
.כדורג shield (мяч Alex Lilo)
.מיושן inshelter; scug; sconce; huddle
.סְלֶנ plant
.סקוטל hap
.עיסוק harbour (a criminal)
.פְּסִ indicate
secrete (преступление, преступника); harbour (преступника); cover (от наблюдения) (от огня); receive (stolen goods); receive (заведомо похищенное имущество или преступника); secret (преступление, преступника); defilade; defilade (естественной маской, рельефом); intrench; conceal (от наблюдения); give shelter; imbower; do refuge (кого-либо); cover up (преступление); entrench
естественное укрывать v
defilade (естественной маской, рельефом)
укрываться
: 136 צירופים, 23 נושאים
אֲנָטוֹמִיָה1
אֵקוֹלוֹגִיָה1
אסטרונאוטיקה1
בְּנִיָה1
בריטית שימוש, לא איות1
הוקי קרח1
חַקלָאוּת2
חוֹק20
טֶכנוֹלוֹגִיָה6
טכנולוגית מידע2
כְּרִיָה1
כללי44
מיושן / מתוארך1
מיסים1
מערכות אבטחה1
מקרוב30
נַוָטִי2
סְלֶנְג1
סייסמולוגיה1
ספורט2
פּוֹלִיטִיקָה4
צבאי10
שַׁחְמָט2