у тебя | |
.לא סט | your |
сегодня | |
כלל. | the present day; by today; present day; specifically; this present time; this day |
такой | |
כלל. | such |
вид | |
.נפט/נ | in the form of as by way of |
как будто | |
כלל. | just as |
самый | |
כלל. | just |
ЧРТ | |
.מערכו | recordable injury rate |
тебе | |
.משמעו | you |
не | |
כלל. | not |
брат | |
כלל. | brother |
| |||
your (У тебя ширинка расстегнулась– Your fly is open MichaelBurov) | |||
at your end (у вас: How are things at your end? VLZ_58); on your end (How are things on your end? • What's new on your end, folks? • It seems to be a problem on your end. • It's eight o'clock here. What time is it on your end? • "Nicolai, how's situation on your end?" Bucket's slightly distorted and buzzing voice was still the same as ever, though. VLZ_58) | |||
רוסית אוצר מילים | |||
| |||
твой (У тебя собака убежала MichaelBurov) |
у тебя сегодня такой вид, как будто сам: 1 צירופים, 1 נושאים |
אידיומטי | 1 |