|
נ | מתח |
|
| כלל. |
rookery; slum (a group of houses, blocks of flats, street etc. where the conditions are dirty and overcrowded and the building(s) usually in a bad state • That new block of flats is rapidly turning into a slum; a slum dwelling); mean street (Belka Adams); deprived area (acebuddy); slum area (ART Vancouver); ghetto; gutter; badlands (VLZ_58); mean streets (VLZ_58); the slums (the area(s) of a town etc. where there are slums • As a social worker, she does a lot of work in the slums) |
| .אֵקוֹ |
blighted area |
| .אוסטר |
backblocks |
| .אוסטר, .סְלֶנ |
cactus |
| .בְּנִ |
blight; hutments |
| .גֵאוֹ |
shanty town; squatter settlement |
| .כַּלְ |
slums; slum quarters |
| .לא רש |
run-down neighbourhood (leranka) |
| .נדיר |
purlieus (rare – a district or suburb, esp one that is poor or squalid collinsdictionary.com) |
| .סְלֶנ |
back alley |
| .פורטו |
favela (в Бразилии) |
| .שֶׁל |
substandard housing (Lana Falcon) |
|
shantytown; purlieu |
|
|
| Gruzovik |
hovel; dirty hole |
| Игорь Миг |
dump |
| כלל. |
slum; den; nest; slums; deprived area (acebuddy); overgrown place (in a forest); thicket; out-of-the-way place |
| .אוסטר, .סְלֶנ |
the sticks |
| .לא רש |
derry (Anglophile); thieves' den |
| Gruzovik, .יַעֲר |
overgrown place in a forest; thicket (in a forest) |
| Gruzovik, .צִיוּ |
hole; godforsaken place; the boondocks |
|
shanty community (Yeldar Azanbayev) |
|
|
| .לא רש |
skid row (Andrey Truhachev) |
|
| רוסית אוצר מילים |
|
|
| כלל. |
1) труднопроходимое место напр., лесные трущобы 2) Глушь, захолустье, населённый пункт, удаленный от крупных центров культурной жизни устар.3) Грязное, тесное, ветхое жилье; неблагоустроенная часть города. Большой Энциклопедический словарь |