|
|
Gruzovik |
phantom; specter; silhouette |
כלל. |
ghost (чего-либо); reflection; dark; loom; reflexion; adumbration; shadiness; wraith; dark (в картине); hint (Александр Рыжов); underground (еще больше в тень = even further underground.... works in Northern Ireland has said changing the law on paying for sex would drive an already clandestine industry even further underground. Alexander Demidov); shade; tarnish; imputation; backseat (to sb – быть в тени, "на задах" у кого-то. Had you not taken a backseat to Paul in Wings, would you have been leading your own version of something like the Moodies? Если бы Вы не заняли позицию в тени Пола в Wings, Вы бы возглавили свою собственную версию чего-то такого вроде Moodies? Lily Snape); imputation (на чьей-либо репутации); shadow; phantasm; phantasma; spectre; spright; swale; umbra shadow |
.אַסטר |
umbra |
.אופטי |
umbra (полная) |
.אסטרו |
orbital night; eclipse (Земли) |
.אפולו |
darkness |
.ארכיט |
tint (в гравюре) |
.בּוּר |
shadow (японской свечи: The area between the open and the close is called the real body, price excursions above and below the real body are shadows (also called wicks)...The price range is the distance between the top of the upper shadow and the bottom of the lower shadow moved through during the time frame of the candlestick Alexander Oshis) |
.ביולו |
ghost (1. опустевшая корпускула фага, сохранившая лишь поверхностную мембрану 2. опустевшая строма эритроцита после гемолиза); shade (от света, солнца); shadow (от света, солнца) |
.טכנול |
drop shadow |
.מיושן |
frescade; holyghost; umbrageousness |
.מיקרו |
drop shadow (A shaded outline that appears behind an object or text and creates the illusion of depth) |
.נַוָט |
umbra (без полутени) |
.סְלֶנ |
tail; plaster |
.פִּיו |
umbrage |
.פוליג |
shading |
.צִיוּ |
cloud (пролегающая между людьми и омрачающая их отношения; Marx' inadequate response to the news of the death of Mary Burns, Engels' first wife, raised a little cloud in their relations. I. Havkin); trace of sadness, doubt, etc. on one’s face; grain; particle (of truth); ghost |
.רְפוּ |
boundary (на рентгенограмме); cloud |
.רְפוּ, .רדיול |
opacity |
.רדיול |
opacification |
.תקשור |
shade (на изображении) |
Gruzovik, .צִיוּ |
trace; particle; vestige |
|
lee; tarnish (позорная) |
|
|
כלל. |
shadow (косметическое средство kopeika); eyeshadows (rechnik); shadows (свечи) |
.גֵאוֹ |
ghost spots (на бумаге) |
.טֶכנו |
shadow tones |
.פוליג |
shadows (оригинала); dark; deep tone (полутонового изображения) |
.צִיוּ |
shades; shade; shadows (тёмные тона) |
.תקשור |
shadow (в рирпроекции); shadows (на изображении или на экране) |
|
umbrae |
|
|
.גנטיק |
empty particle (капсид бактериофага, не содержащий нуклеиновой кислоты, либо опустевшая оболочка клетки dimock); ghost (капсид бактериофага, не содержащий нуклеиновой кислоты, либо опустевшая оболочка клетки dimock) |
.כַּלְ |
informal economy (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
|
|
.אַסטר |
umbra (солнечного пятна) |
|
|
כלל. |
umbra |
|
|
.מיקרו |
Drop Shadow (Andy) |