|
|
Gruzovik |
grid-numbering system |
כלל. |
calculation; counting; numeration; reckoning; reckon; arithmetic; chit; score (в очках (в спортивных играх)); tally (в игре); tale; chalk (в игре); reckoning (особ. гостиничный); state of play (в крикете); billing statement (gennier); figure; figures; accountance (SergeyL); commercial invoice (ulanka); screed (Pippy-Longstocking); Toll; tab; shot; ct; bill (в отличие от инвойса (invoice) или счета-фактуры (invoice/commercial invoice) Alexander Demidov); affile; check (Bullfinch); invoice (There is no difference between bill and invoice but still An invoice is a commercial document issued by a seller to a buyer, indicating the products, quantities and agreed prices for products or services that the Seller has already provided the Buyer with. An invoice indicates that, unless paid in advance, payment is due by the buyer to the seller, according to the agreed terms. A bill is a document requesting payment for goods previously supplied. This presentation of a bill is common practice on the part of restaurants, credit card companies, utilities, and other service providers. The bill for something is the total price of all services and goods received but not yet paid for, and is presented in the expectation of immediate payment in full. If a bill is not paid, a collections company is usually given the responsibility of collecting the amount due and service is terminated. Under English law, a person who makes off without paying the bill, or who dishonestly secures a remission in the amount payable, commits an offence under the Theft Act 1978. When a company cannot pay its bills, it is said to be insolvent. yahoo.com Alexander Demidov); aget; count; account; tick; book (be in somebody's good books – быть у кого-либо на хорошем счету); amount; compt; compute; file; note (денежный); shortness; number; in a restaurant check |
.אַרְכ |
accompt (времени, дней VFM) |
.אוסטר, .סְלֶנ |
Jack-'n'-Jill (в ресторане, в банке) |
.אנגלי, .נַוָט |
check; cheque; chequer; keep in check |
.בְּנִ |
account (в банке, строительном обществе) |
.בַּנק |
score |
.בריטי |
slate (Put it on my slate – Запиши на мой счёт ( в ресторане, пабе, магазине) Boris Gorelik) |
.הִתעַ |
cost |
.חשבונ |
acc; acct |
.טֶכנו |
accounting form; computer run; computing; machine run; computation; scaling (напр., импульсов); count (подсчёт); counting (подсчёт) |
.טורפד |
account (в банке); invoice (накладная); bill (накладная) |
.טכנול |
scaling (импульсов); calculating |
.כַּלְ |
own-price account; job card; scoring; checking account (специальный счет, с которого снимаются деньги по чекам клиента Lanita2); statement; bill |
.לא רש |
chitty |
.מוּסִ |
time |
.מיושן |
accompt |
.מיקרו |
account (A chronological record that describes the changes in value classified as assets, liabilities, expenses, and revenue) |
.מכשיר |
invoice; enumeration |
.נדיר |
computus |
.נפט ו |
receipt |
.סְלֶנ |
beef (получаемый покупателем в ресторане, отеле, ночном клубе); checkeroo (за еду, выпивку и т.д. в ресторане, ночном клубе); dot; point (в спорте); hampden (в игре; You know the hampden? Interex); bar tab ("Put on my tab" – "запиши на мой счёт", фраза, которую часто говорят бармену, имея в виду, что оплатят покупку потом. shelldan); shot (в гостинице и т.п.); tab (за что-либо Interex) |
.צִיוּ |
accounts |
.רְפוּ |
calculation (пульса) |
.רשת מ |
run |
.שפה צ |
bag (ягдташ MichaelBurov) |
.תעשיי |
counting (напр., нитей) |
.תקשור |
account (в сетях — договорное соглашение между провайдером и пользователем об оплате доступа к сети); accounting |
Gruzovik, .כַּלְ |
C (count) |
радиоакт. |
counting (of pulses, scintillations, tracks, импульсов, сцинтилляций, треков) |
|
decisive score; scoreline (результат матча в футболе, теннисе и т.п. Revinsky); sport score; charge account; charges account; cover account; fee note (Leonid Dzhepko); expense; note of charges; preliminary invoice; balance; expenses; bill of costs (за товар или оказанные услуги Andrey Truhachev); scorekeeping; bill (для оплаты); deposit (в банке); note; scores; decision (Last year, the Czechs eliminated the Americans in the quarter-final with a 4-3 decision at Minsk Arena. VLZ_58); bill (за имущество, работу); countdown; score (количество голов); score (числовые результаты измерений перед шкалированием) |
מחש. |
user account; accounting information |
|
|
радиоакт. |
gamma counting; γ-counting; gamma-ray counting; γ-ray counting |
|
|
כלל. |
account |
|
|
כלל. |
accounts; flimsy |
|
|
כלל. |
accounts |
.חַקלָ |
books (напр., фермы) |
|
|
כלל. |
CARPA account (специальный счёт для перевода средств alexentsevaop) |
|
|
כלל. |
numerically |
.מיושן |
numerally |
|
|
.תקשור |
off-lined bill (oleg.vigodsky) |
|
|
радиоакт. |
in-vivo counting; in vivo counting |
|
|
כלל. |
esso invoice (Yeldar Azanbayev) |
|
Счёт с учётом задолженности נ | |
|
.תקשור |
Bill (Счет [с учетом предыдущей задолженности] содержит счет за текущий период и дополнительную информацию о перенесенном остатке с предыдущего счета клиента. Georgy Moiseenko) |
|
|
|
count (бокс) |