|
|
כלל. |
shooter; gunner; rifle-shot; popper; rifle file; rifle (Imperial Rifles: Императорские стрелки, английское название одного из гвардейский полков Российской Империи nicknicky777; Не нашел подтверждений, что rifle (ед.ч.) - стрелок KKP89); bowman (из лука); shot; gun; rifle shot; rifle shooter (Andrey Truhachev); firer; pistol-slinger (Taras); bowyer; darter (из лука); jaculator; shortness; archer |
.הִיסט |
fusilier |
.כלי נ |
rifleman (из винтовки ABelonogov); small-arms men (ABelonogov); snap-shot (ABelonogov) |
.לא רש |
aim |
.סְלֶנ |
gun-slinger |
.צַפָּ |
rifleman (Acanthisitta Moris); rifleman (Acanthisitta); rifleman (Acanthisitta chloris) |
.תְעוּ |
gunnery officer |
ו;.נאט&q |
fighter |
|
chasseur; automatic rifleman; infantryman; marksman; autorifleman; grenadier (Andrey Truhachev); aimer; yager; rifleman |
|
|
.לא רש |
mooch (сигарет: The guy's a mooch – Этот парень вечно стреляет Taras) |
|
|
כלל. |
gunfighter (на Диком Западе Yan Mazor) |
|
|
Gruzovik |
perch; trail |
כלל. |
railway switch; hand; indicator (циферблата и т. п.); needle (компаса, измерительного прибора); arrow (на схемах или чертежах); clock (чулка); tongue (у весов); point; flow rate; shunt; cock (солнечных часов); finger (часов); frog (в копыте лошади); spear (всходящего растения); spire; spit; spitter; pointer (часов, весов и т.п.); switch (на железной дороге); crease (на брюках AndersonM); pointer (часов, весов и т. п.); frush (в копыте); gusset (у рубашки); index (магнитная, часовая, весовая); pin (у солнечных часов); railroad switch; turn (в весах); hand (часов); wing (в макияже глаз terrarristka) |
.אֶנטו |
coenagrion |
.אַסטר |
clock hand |
.אוקיא |
arrow worm (Chaetognatha; стреловидный червь) |
.ארכיט |
ogive (свода); ogee (свода); spit (напр, стрелка Васильевского острова в Санкт-Петербурге); cyma recta (свода); ogee |
.בְּנִ |
crossing piece; arrowhead (на конце вектора); switch (железнодорожных путей); arrow; finger (прибора); needle |
.בַּלש |
arc |
.ביולו |
arrow worm (Sagitta) |
.בניית |
needle (прибора) |
.גידול |
glass worm (Chaetognatha dimock) |
.גרפיק |
pointer tool (Adobe Photoshop, Adobe Fireworks jimdo.com owant) |
.הובלה |
track switch (kondorsky); ogee (у свода); switch (a track structure for diverting rolling stock from one track to another, or arrangement of a switch and frog); switch (прибора); spit (of land) |
.הובלה, .אנגלי |
points (usu. points) Brit. a junction of two railway lines, with a pair of linked tapering rails that can be moved laterally to allow a train to pass from one line to the other. NOED Alexander Demidov) |
.הידרו, .צַפָּ |
arrow worm (Chaetognatha) |
.הנדסה |
indicator (прибора) |
.הנדסת |
arm support bracket; hand (прибора); index (измерительного прибора) |
.הנדסת, .מיושן |
index; point (жел.-дор.); rise (арки и т.п.) |
.חַקלָ |
frog (копыта); seedstalk |
.טֶכנו |
cursor (на шкале, на экране); arrowed line (на чертеже); course (компаса); indexing point; indicator (измерительного прибора); needle (компаса); rib (свода); tongue (прибора); hand (измерительного прибора) |
.יַעֲר |
pointer (прибора); scape |
.כְּרִ, .הובלה |
turnout |
.כִּימ |
needle (прибора, весов) |
.כלי נ |
needle (компаса, буссоли ABelonogov) |
.לִנְס |
direction bolt (обозначающая направление) |
.לא רש |
a huddle (встреча, свидание (часто о преступных элементах) a meeting, an appointment (often criminal)); a rendezvous; ladder (спущенная петля на чулках, колготках Stingray_FM); run (соскочившая петля на чулке Лейка) |
.לא רש, .הַלבּ |
run (на колготках: She dried as best she could but ended up forcing pantyhose over slightly damp skin. They resisted and she cursed them out as a run developed down one leg. Simian) |
.מֵטֵא |
index (на приборах) |
.מֵטַל |
index (прибора) |
.מָתֵי, .גֵאוֹ |
head (вектора) |
.מיושן |
butshaft; engore (у рубашки); gore (у рубашки) |
.מכוני |
arrow (на схеме, чертеже); pointer; finger |
.מכשיר |
hand (напр. часов) |
.מערכו |
indicator (циферблата) |
.נַוָט |
sand spit; sandspit; needle (напр., компаса) |
.סְלֶנ |
hook-up (с друзьями Alex Krayevsky); hookup (с друзьями Alex Krayevsky); meet (встреча hizman) |
.סייסמ |
cock (весов); indicator; needle (напр., измерительного прибора) |
.עבודו |
arrow (на чертеже) |
.פולימ |
index finger |
.צוּרַ |
arrow (pointing to something); hand (of a clock or watch); needle (of a compass) |
.ציוד |
arrowhead (на чертеже); indicating hand (прибора); indicator (указателя); pointer (измерительного прибора); tongue (весов) |
.רְפוּ |
index (на приборе) |
.רפואה |
frog (над копытом у лошади) |
.שֶׁעָ |
watch hand (часов Dimagro) |
.שדות |
arm |
.תְעוּ |
arrow (прибора); bar; needle (индикатора) |
.תַחְב |
locking-finger (прибора) |
.תעשיי |
needle (измерительного прибора) |
Gruzovik, .הובלה |
railway switch |
Gruzovik, .זוֹאו |
of hoof frog (a wedge-shaped, horny prominence in the sole of a horse’s hoof) |
|
index (прибора); indicator (прибора); arrow (на рисунке); arrow-head (на чертеже, рисунке); arrowed line (на чертеже, рисунке); finger (напр., прибора); flower stalk (напр., у лука); frush (копыта); index (весов, приборов, солнечных часов и т.п.); pick; spire (злака); gauge; hand (прибора); needle (прибора); pointer (прибора); powwow (реальная встреча участников интернет-форума Leonid Dzhepko); spear (у растений); cursor; hand (напр. часов, прибора); needle (напр. компаса); gage |
מחש. |
handle (прибора); arm (прибора) |
|
|
כלל. |
runner (на колготках grafleonov) |
.אמריק |
gas gauge (т.е. "датчик уровня топлива") Just short of Bismarck my van's gas gauge hits the orange stripe informing me that I need to tank up. 4uzhoj); gas gauge (4uzhoj) |
|
|
כלל. |
rifles; rifle; wings (макияж Hand Grenade); rifle (название некоторых частей) |
.אֶנטו |
broad-winged damselflies (лат. Agrionidae); coenagrionids (лат. Agrionidae); broad-winged damselflies (Agrionidae) |
.אֶנטו, .לָטִי |
Agrionidae |
.אָרְט |
pointer (орудийная и прицельная) |
.ארכיט |
branch (свода); branched (свода); nerves (в своде); rib (в своде) |
.ביולו |
broad-winged damselflies (Coenagrionidae); coenagrionid damselflies (Coenagrionidae); stalked-winged damselflies (Coenagrionidae) |
.הִיסט |
fusiliers |
.קוסמט |
winged eyeliner (подводка глаз Sempai); flick (подводка на глазах Sempai) |
.שפה צ |
rifles (in regimental names Andrey Truhachev) |
|
numbering proceeds clockwise or counter-clockwise |
|
|
|
arm |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
כלל. |
1) узкая намывная полоса суши, длинная коса из песка, ракушечника, гравия, выступающая в сторону моря напр., Арабатская стрелка в Крыму 2) Участок суши, обычно в виде острого клина между двумя сливающимися реками, или окончание острова у обтекающих его проток напр., стрелка Васильевского острова на Неве в Санкт-Петербурге. Большой Энциклопедический словарь |
.צוּרַ |
стрела |