מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית +
Google | Forvo | +
צירופים

сорвать куш

מתח
Игорь Миг take cuts; win the cachet
כלל. clean up; hit the jackpot (to win or obtain a lot of money or success • She must have hit the jackpot with the sales of her last album); scoop; make a packet; make a scoop; make bank (Alex_Odeychuk); snatch a large sum of money (Anglophile); make a bundle (kriemhild); hit the mother lode (Большинству из нас слово "motherlode" известно благодаря игре the Sims, в которой любой персонаж мог стать богачом за пару секунд при помощи чит-кода. Однако, мало кто задумывается, почему именно "motherlode" используется для получения халявной игровой валюты. Оказывается, во времена золотой лихорадки некоторые золотоискатели умудрялись находить залежи металла в скалах, пока другие извлекали его крошечные хлопья из песка на берегах рек. Время от времени кто-нибудь из удачливых натыкался на особо толстые жилы чистого золота – это и называлось "hit the mother lode", дословно "ударить по залежи". Сейчас выражение используется в тех случаях, когда вам сказочно фартит, будь то выигрыш в лотерее, запуск успешного продукта или удачное замужество CRINKUM-CRANKUM)
.אידיו make a killing (Bill made a killing at the racetrack yesterday.)
.אמריק take the house (dodo18)
.אמריק, .לא רש clear up
.לא רש make one's jack; scoop (в азартных играх)
.רֵטוֹ hit the jackpot
snatch a large sum; make a killing off (Adrax)
сорвать "куш"
.סְלֶנ cut a melon
"сорвать куш"
hit the jackpot
сорвать "куш
: 13 צירופים, 4 נושאים
כללי8
לא רשמי3
מקרוב1
צורת דיבור1