נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
Gruzovik
substance ; capacity ; pay ; wages ; substence
כלל.
contents (книги) ; support ; upkeep (в исправности) ; salary ; alimentation (кого-либо) ; allowance (годовое, месячное; a fixed sum or quantity given regularly) ; keep (food and lodging • She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep – she kills all the mice in the house ) ; sum ; subject ; effect ; matter ; sound ; sustentation ; aliment (кого-либо) ; yardage ; contains ; keep up ; outline (Lavrov ) ; entertainment (на иждивении) ; up-keep (в исправности) ; mapping (necroromantic ) ; details (в значении информации о каком-либо событии, мероприятии и т.д. Andrey250780 ) ; table of content (see table of contents Alexander Demidov ) ; purport ; object-matter (книги, разговора) ; add up ; subject matter ; benefit ; nature (информации) ; subject-matter ; content (чего-либо в чём-либо; the amount of something contained • Oranges have a high vitamin C content ) ; subject matter (тема книги, лекции и т.п.; the subject discussed in an essay, book etc.) ; table of contents (книги и т. п. Alexander Demidov ) ; comprehension ; fable (сочинения) ; maintenance ; sustenance ; table (книги) ; tenor ; tenour ; tenure ; confinement ; amount ; Index of Contents (of a manual / code ART Vancouver )
.אֵקוֹ
level
.אמריק, .לא רש
add-up (дискуссии)
.אסטרו
intension ; containment
.ארכיט
upkeep (дома, квартиры и т.п.)
.בְּנִ
contained amount (в составе @чего-либо)
.בַּלש
content level
.ביולו
stock (животных Katejkin ) ; keeping (животных) ; maintenance (напр., животных) ; management (животных)
.גֵאוֹ
tenor (руд)
.גידול
holding (the hatchery will include adult holding and spawning, incubation, and early rearing (...) alexLun )
.דִיפּ
subject-matter (доклада и т.п.)
.הִגָי
connotation
.הִיסט
corrodiary
.הובלה
housekeeping
.הנדסת
content (вещества)
.חַקלָ
management (животных и птицы)
.חשבונ
body (напр., документа) ; percentage (в процентах) ; scope paragraph (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки) ; scope section (первый параграф заключения аудитора с указанием содержания проведённой проверки)
.טֶכנו
list of contents ; care maintenance ; fraction (относительное) ; percent (процентное) ; percentage (процентное) ; proportion (относительное) ; upkeep (уход) ; care (уход) ; rate (Мирослав9999 ) ; maintenance
.טכנול
meaning
.ייצור
sense
.כְּרִ
assay (напр., ценного компонента в ископаемом, ме талла в руде)
.כִּימ
containing ; mass content (Irina Verbitskaya ) ; mass fraction (bix )
.כַּלְ
services ; subsistence ; warehouse keeper ; alimony (алименты) ; body (документа) ; load (концентрация, напр., вещества в воздухе) ; matter (документа) ; matter (сущность) ; substance (документа) ; description of contents ; subject matter (документа) ; tenor (документа) ; content (документа) ; contents (документа) ; keeping (техническое обеспечение) ; maintenance (техническое обеспечение)
.כימיה
content (MichaelBurov )
.כריית
abundance (Leonid Dzhepko ) ; grades (zones with grades up to 5 g/t MichaelBurov )
.כריית, .גֵאוֹ
grade (Jewelia )
.לא רש
guts
.מֵטַל
assay (ценного элемента; в некоторых случаях, см. Define concentrate assay to be processed at the nominated plant capacity или a concentrate assaying 1.2% Sn gr82bstr8 ) ; grade of concentration
.מֶרחָ
table of contents (оглавление)
.מַדָע
list of titles (книги I. Havkin )
.מָתֵי
the list of contents (книги) ; intension (logic)
.מדע ה
values (Mill must report Cu & Ni values on the MTR – cannot simply state residual or trace. –
Комбинат обязан указывать содержание меди и никеля в отчёте об испытаниях материалов. Запрещается просто указывать: остаточные или следовые концентрации. // Lapelmike Alex_Odeychuk )
.מיושן
carriage (сочинения) ; manutenency ; subsistency
.מיקרו
table of contents (The listing of contents at the beginning of a document or file)
.מכשיר
care ; hold up (чего-л., в установке) ; upkeep ; involvement
.נִיחו
concentration
.נדיר
port
.סְלֶנ
rub ; drift ; sneeze (особенно под арестом)
.סַפרָ
contents note ; contents sheet ; maintenance (библиотечного здания) ; operations (библиотечного здания) ; subject content (книги) ; subject matter (книги) ; table of contents (list) ; table of matters
.סייסמ
amount (арматуры)
.ספרות
housing (в каком-либо помещении igisheva )
.עבודו
maintenance (дороги)
.פְּסִ
tenor (письменного или устного сообщения)
.פוליג
contents (печатного материала) ; table of contents (печатного материала) ; list of contents (печатного материала; книги) ; entry
.פטנטי
contents ; index ; text
.פלסטי
loading (напр., fibre loading – содержание волокна (в композите) – из текста англоязычной научной статьи Darkwing duck )
.קֵרוּ
content (какого-либо вещества)
.רוקחו
quantity (напр., белка, моноклональных антител peregrin )
.תחנות
ratio (HelenDZ )
.תעשיי
contents (напр., публикаций) ; Table of Contents (напр., публикации, отчёта и др.) ; holdup (напр., удерживаемого в растворе вещества при коррозионных испытаниях) ; burden
.תקשור
plot
allowance (месячное, годовое и т. ч.) ; estovers ; scope ; contain ; contents list ; wording (в следующем контексте • Текст договора дополнить пунктом 10 следующего содержания – The following wording shall be inserted into the Agreement as clause 10. 4uzhoj ) ; content (наличие вещества в смеси, сплаве и т.п.) ; contents (тема книги, статьи и т.п.) ; subject matter (напр , публикации) ; table of contents (книги и т.п.) ; table of contents (тема книги, статьи и т.п.) ; maintenance (в порядке) ; keeping (обслуживание) ; BWOW (добавки) по весу воды (в тампонажном растворе) ; keeping ; contents (by weight and quantity, по весу и количеству) ; count ; interior ; keeping (скота и т.п.) ; list of content (книги) ; list of contents (книги) ; list of contents (напр., книги) ; managing (животных и птицы) ; matter (книги и т.п.) ; matter (статьи) ; substance (в отличие от формы) ; sustention ; value ; maintenance operation and rental of premises ; remuneration ; subject matter (книги, лекции) ; care (обслуживание)
.תִכנו
XML content (ssn )
.סייסמ
proportion
Table of contents (Оглавление marina879 )
.בַּלש
tenor
.צִיוּ
meat (book full of meat – содержательная книга cambridge.org • It was a nicely written article and quite amusing but there wasn't much meat to it. )
כלל.
supplies (денежное, см. upkeep) ; actual (напр., о хим. элементе Buddy )
.אֲקוּ
concentration (напр, пузырей в воде)
.בְּנִ
content (в составе чего-либо)
.הִגָי
intension (понятия)
.טֶכנו
allowance ; content (чего-л. в чём-л.) ; support (кого-л.)
.טֶכנו, .מיושן
keep ; purview
.לְהַת
reference
.לא רש
contents (of a container)
.מֵטַל, .מיושן
maintenance (машины)
.מיושן
emolument
.משאבי
clean keeping (of cultivation)
.סַפרָ
contents (list)
.תַעֲש
content (в составе чего-л.) ; contained amount (в составе чего-л.)
content of (smth, чего-л.)
.לְהַת
scope (проекта)