румянец | |
כלל. | ruddiness; blush; bloom; glow; color; flush |
это не | |
.אמריק | this ain't |
U-язык | |
.מָתֵי .הִגָי | U-language |
а лишь | |
כלל. | but only |
весьма неоднозначный | |
כלל. | highly questionable |
сигнал SOS | |
.נַוָט | Mayday |
который | |
כלל. | who |
можно | |
כלל. | one can |
интерпретироваться | |
.טכנול | interpret |
или так | |
כלל. | or that |
и | |
כלל. | and |
| |||
ruddiness; blush; bloom; glow; color; flush (в лице); high colour; roses (у женщин); hectic; suffusion; high color; color in one's cheeks; colour; crimson; rosiness (Амбарцумян); blushing (стыдливости); vermeil; vermilion; color in one’s face; redness in one’s cheeks | |||
erubescence (у плодов) | |||
erubescence (на плоде) | |||
erubescence | |||
flushing (LINLINE) | |||
bloom (на плодах); glow (на щеках); ruddy | |||
| |||
areola; halo |
румянец это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так: 1 צירופים, 1 נושאים |
מקרוב | 1 |