|
|
Игорь Миг |
fall apart; be in a full-blown funk; feel down |
כלל. |
feel seedy (Anglophile); be out of sorts (Anglophile); come unstuck (в переносном значении matchin); become unglued; post in many places; unglue; unpaste; unseal; unstick (также перен.); come undone (ad_notam); go to pieces |
.אידיו |
go south (VLZ_58) |
.אמריק |
come unglued (Anglophile) |
.סְלֶנ |
crack (об эмоциональном срыве Technical) |
.צִיוּ, .לא רש |
be indisposed; be unwell; turn bad; fall through (of weather, road, etc); feel rundown |
Gruzovik, .צִיוּ |
fall through (pf of расклеиваться); of weather, road, etc turn bad (pf of расклеиваться); be indisposed (pf of расклеиваться); be unwell (pf of расклеиваться); feel rundown (pf of расклеиваться) |
|
become unstuck; come apart at the seams; fall through (расстроиться); feel seedy (расхвораться); get unstuck; be out of sorts (расхвораться) |
|
|
Gruzovik |
post notices, posters, etc in many places (pf of расклеивать) |
כלל. |
placard; paste up; unstick (Mermaiden); post in many places; unglue; unpaste; unseal; post; stick; ungum |
Gruzovik, .צִיוּ |
fall through (pf of расклеивать) |
Gruzovik, .ראוי |
unglue (pf of расклеивать); unpaste (pf of расклеивать); unseal (pf of расклеивать) |
|
|
.לא רש |
unstuck; out of sorts (m_rakova) |