|
|
Игорь Миг |
make much of a fuss; make so big of an issue of; overhype |
כלל. |
hype (Vadim Rouminsky); blow down; blown; inflate (живот); plump; plumpy; puff away; sufflate; whip up (напр., страсти); wind up; fan (огонь); blow (огонь, мехи; тж. перен.); swell; puff up; exaggerate; blow up; distend; foment (ненависть, беспорядки и т. п.); instigate; overblow; pad (штаты и т. п.); abnormalize (цены, прибыли); huffle; overplay; overswell; bell; belly; puff out; heighten; make a thing of (что-либо); bell out; fan out; blow things out of proportion (bookworm); magnify (MargeWebley); inflame (MargeWebley); make a production of (make a production (out) of something to make something seem more complicated or difficult to do than it is If you ask Tom to do anything, he always makes such a production of it that you wish you'd just done it yourself. See also: make Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. It's only a couple of hours' work. Do you have to make such a production of it? Alexander Demidov); bubble up (Taras); ferment; whip; stir (ссору); ballyhoo (славу); hot; stir up (ссору); hype up (Vadim Rouminsky); blow out (в значении преувеличивать, расширять: Newspapers blew up the story.
His blown-out pupils are alert and trained on me. Filunia); flare (ноздри, щеки и т.п. LisLoki) |
.אידיו |
song and dance (Yeldar Azanbayev); make a song and dance (about something – что-либо Yeldar Azanbayev); make a meal of (Yeldar Azanbayev); much ado about (Yeldar Azanbayev) |
.אמריק |
make a federal case out of (чью-либо ошибку и т. п.); make a federal case out of |
.בְּנִ |
pad |
.ביולו |
inflate (ся) |
.דיאלק, .מיושן |
hove |
.טֶכנו |
fluff |
.כִּימ |
inflate |
.לא רש |
be puffed up; flutter; hot up; big up (george serebryakov); overrate (придавать неоправданно большое значение Abysslooker) |
.מיושן |
flabble (огонь) |
.סְלֶנ |
whip up; beat the drum |
.סְלֶנ, .אמריק |
hype |
.עיבוד |
blow |
.פוליג |
aerate (листы бумаги) |
.צִיוּ |
stir up; foment; rouse; pedal (AlexandraM); make it a big deal (Taras) |
.תעשיי |
overblow (пульку) |
Gruzovik, .לא רש |
blow about (impf of раздуть); flutter about (impf of раздуть); fly about (impf of раздуть) |
Gruzovik, .צִיוּ |
rouse (impf of раздуть) |
|
fo blow; bloat; flash (выдувное стеклоизделие); fluff (напр., стопу бумаги); fluff (напр., стопу бумаги); inflate (газом); blow about (развевать); blow around (развевать); blow out (ссору); blow up (огонь); make a thing out of something (что-либо); stir up (ссору и т. п.); swell out; swell up; pad out |
|
|
Gruzovik |
swell up (impf of раздуться); become swollen (impf of раздуться) |
כלל. |
inflate; balloon; bloat; swell; distend; bepuff; overswell; plump; puff up; become swollen; blow; knob; zoom; fan (a fire); billow (her dress billowed out around her Рина Грант); fuff; plumpy; puff; be swollen; be puffed up; bulge |
.ביולו |
inflate (ся) |
.גֵאוֹ |
grow thicker |
.טֶכנו |
blow up |
.לא רש |
blow about; flutter; fly |
.מֵטַל |
bulge (о слитке) |
.מיושן |
bowge |
.מיושן, .דיאלק |
hove |
.צִיוּ |
rouse; foment; stir up; fan |
.צִיוּ, .לא רש |
become arrogant; become haughty; boast; exaggerate |
.רְפוּ |
belly |
Gruzovik, .צִיוּ |
boast (impf of раздуться); become arrogant (impf of раздуться); become haughty (impf of раздуться) |
|
balloon (о парусах и т.п.); bloat out; blow out; plump out; plump up; swell out; swell up |
|
|
.סְלֶנ |
blow (придуманный мной термин обозначающий кокаин, источник вдохновения здесь ask.com driven) |
|
|
|
gusty |
|
|
כלל. |
flared (ноздри например Ugroza) |
|
|
.אידיו |
blow something out of all proportion (Taras) |
|
|
.מֵטַל |
swelling |