|
v
| מתח |
|
| Gruzovik |
be through with (pf of разделываться); pay off (pf of разделываться) |
| Игорь Миг |
get one's guts ripped out |
| כלל. |
down; fix; get over (с кем-либо); spifflicate; get through; polish off (She polished off the last of the ice-cream); settle someone's hash; get out of the way (с чем-либо, с кем-либо); get clear (с долгами); go thorough-stitch with (с чем-либо); get clear of; get done; get over; do away with; get through with something (с чем-либо); dress; finish (in imitation of); flense; grain; prepare; splice (cable); stipple; settle (debts); enlarge (a hole); deal away with (Vadim Rouminsky); beat (с оппонентами Побеdа); settle hash (с кем-либо); fight it out; get quit of; come undone; get rid; dispose of; settle up with (someone); get even with; settle scores with; cut down; make away with (sb., с кем-л.); make away (with smb., с кем-л.); be quit of (to be rid of • I am glad to be quit of that job) |
| .אוונק |
dispatch (Andrey Truhachev); kill (Andrey Truhachev) |
| .הומור, .לא רש |
spifflicate (часто; с кем-либо); spiflicate (часто; с кем-либо) |
| .כַּלְ |
dispose to disposal of (напр., с участием в акционерном капитале корпорации); dispose of (напр., с участием в акционерном капитале корпорации) |
| .לא רש |
fix hash (с кем-либо); slick (с кем-либо, чем-либо); settle hash (покончить, с кем-либо); polish off; with to be through (with); do properly; do something extraordinary; execute in a smart manner; pay off; rake over the coals; restore (to original form); undo; get something done (с Andrey Truhachev); beat unmercifully; settle (accounts); get done (с Andrey Truhachev); action (bbc.co.uk olga69); finish off |
| .לא רש, .הומור |
spiflicate |
| .לא רש, .צִיוּ |
get even (with); settle accounts (with) |
| .מיושן, .לא רש |
do down (напр., с конкурентами) |
| .סְלֶנ |
satchel; have somebody cinched (с кем-либо Interex) |
| .צִיוּ |
eat for breakfast (с кем-либо Andrey Truhachev); eat for breakfast (с кем-либо; My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev) |
| .שֶׁל |
take care of (с кем-либо) |
| Gruzovik, .צִיוּ |
get even with (pf of разделываться); settle accounts with (pf of разделываться) |
|
dispose (of; съесть, выпить и т.п.); get clear away; do the business for (с кем-либо); clear off (с чем-либо); dispose of (съесть, выпить и т. п.); get clear; get over (с чем-либо); get through with; get with (с чем-либо неприятным); knock off (с кем-либо) |
|
разделать v | |
|
| Gruzovik |
prepare (pf of разделывать); flense (pf of разделывать); splice cable (pf of разделывать); finish in imitation of (pf of разделывать); grain (pf of разделывать); stipple (pf of разделывать); enlarge a hole (pf of разделывать); dress |
| כלל. |
dress; cut; carve; finish (in imitation of); flense; grain; prepare (for cooking); splice (cable); stipple; enlarge (a hole) |
| .הַלחָ |
gouge out (трещину translator911) |
| .לא רש |
do properly; do something extraordinary; execute in a smart manner; rake over the coals; restore (to original form); undo; beat unmercifully |
| .מיושן |
pay off; settle accounts (with) |
| Gruzovik, .לא רש |
do properly (pf of разделывать); execute in a smart manner (pf of разделывать); do something extraordinary (pf of разделывать); beat unmercifully (pf of разделывать); rake over the coals (pf of разделывать); undo to original form (pf of разделывать); restore to original form (pf of разделывать) |
| Gruzovik, .מיושן |
pay off (pf of разделывать) |
|
lay out (о грядках) |
|
|
| כלל. |
dressed (о туше) |
| .גידול |
cleaned (dimock); gutted (dimock) |