מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית
Google | Forvo | +
продолжая
 продолжается
כלל. underway
| аналогичным
 аналогичный
כלל. analogous
путм | как
 как?!
כלל. how now
| в
 hepatitis В surface antigen
.ביולו HBsAg
| мы
 мА
.מכשיר mA
| имеем
 имеемый
.ווּלג laid
- נמצאו מלים נפרדות

פועל | פועל | צירופים
продолжать vמתח
Gruzovik pursue (impf of продолжить); follow up (impf of продолжить)
Игорь Миг proceed with
כלל. continue (о действии); keep; laugh away; hold in; hold on (делать, что-л.); keep on (делать что-л.); product; put on; sew; strew out; come on; follow on; go ondoing (sth, делать что-л.); hold on to (делать, что-л.); keep it up (делать что-л.); keep on doing (sth., делать что-л.); proceed; go on (делать что-л.); go; protract; pursue (обсуждение, занятие, поездку, путешествие); carry on (дело; to carry on hostile acts – совершать враждебные действия); carry; produce (линию); resume; go along; get on (какое-л. действие); keep up (keep it up! – продолжайте!); go ahead; go forward; keep the log rolling (что-либо); pass on the lamp (и т. п.); prolongate; push ahead with (bookworm); stay on to do something (bookworm); go forwards; maintain; take up (начатое); still be (still be using the files – продолжать пользоваться файлами immortalms); pick up on (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58); carry through on (Ремедиос_П); pursue; lengthen (звук); prolong; follow (что-л.); extend (дорогу и т. п.); jog (путь, работу и т. п.); prosecute (занятие и т. п.); pick up (что-либо после перерыва: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон); take up the tale (диалог или рассказ. "Lord Wyman cut him off. "If you will meet my price, I said. Not Stannis. It's not a king I need but a smuggler." Robett Glover took up the tale. "We may never know all that happened at Winterfell, when Ser Rodrik Cassel tried to take the castle back from Theon Greyjoy's ironmen..." A Dance With Dragons: A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin aldrignedigen); get on with (Now that the technical difficulties have been taken care of, let's get on with the show! Taras); carry on with (напр., принимать лекарственный препарат: I was alarmed because in the past when I called for my results I was told by my GP to carry on with my medication. ART Vancouver); stick with it (Sometimes I wonder what would have happened if I'd stuck with it. VLZ_58); keep on keeping on (что-либо) делать (не оставлять попыток Shakermaker); drive
.אוסטר, .סְלֶנ kick on (работать, веселиться, гулять, пить, праздновать и т.п.)
.אידיו keep it going (We're having so much fun, we want to keep it going. We definitely want to keep it going. ART Vancouver)
.בְּנִ lengthen; continue (напр., строительство, буровые работы)
.בניית carry on (работу)
.ווּלג continued
.טֶכנו persist
.טכנול continue with
.כְּרִ continue (ся)
.לָטִי perstetur
.לא רש push forward (что-либо VLZ_58); crack on; push forward (что-либо)
.מָתֵי keep on (делать что-то)
.מכשיר hang over; hang
.משאבי go on
.נַוָט carry on (работу, занятия)
.סְלֶנ carry on ("Carry on, guys". == "Продолжайте, ребята", - кивает солдатам полковник, когда те, оторвавшись от чистки своих башмаков, вытянулись во фрунт.); keep on (Go! Keep on running! == Давай беги! Не останавливайся!); pick up (после паузы: Не picked up the story where he had stopped it before the holiday. == Учитель продолжил свою историю с того места, на котором остановился перед выходными.); stick with; proceed (NavigatorOk)
.סייסמ continue (непрерывно); prolong (линию); protract (линию)
.צורת keep on track (inyazserg)
.רְפוּ let it be continued
.רובוט keep (делать что-либо)
.רשת מ spread
.שפה ע pay away (рассказ)
.תְעוּ run on
.תעשיי elongate
.תקשור continue; go ahead with (oleg.vigodsky); kept on (oleg.vigodsky)
carry on; hold on (делать что-либо); pass on; keep on (делать что либо); draw out; continue (the descent; спуск); keep the momentum going (в том же духе VLZ_58); follow through; jog along (путь, работу и т. п.); jog on (путь, работу и т. п.); keep up; pass upon; press forward (делать что-либо); proceed with; spin out; wander on
продолжаться v
Gruzovik continue (impf of продолжиться); keep up (impf of продолжиться)
כלל. last; run on; continue (о действии); endure; spread; hang over; draw out a scheme; remain (Notburga); be underway (jaime marose); go ahead; elongate; keep up; prolong; pursue; hold; stretch (во времени); keep on (TarasZ); lengthen; straddle (См. пример в статье "занимать". I. Havkin); carry forward (Economists expect these trends to carry forward into the next quarter. VLZ_58); be still going (3You're tired of dealing with that domestic argument between family members you've had nothing but disdain since it started, and probably pertains to something you can't believe they'd argue about in the first place. It's still going, however... VLZ_58); be still ongoing (The negotiations are still ongoing. – Переговоры продолжаются (пока ещё не завершены). VLZ_58); progress (2 [intransitive, transitive] if an activity such as work or a project progresses, or you progress it, it continues: Work on the ship progressed quickly. We’re hoping to progress the Lane project more quickly next week. 3 [intransitive] if time or an event progresses, time passes: As the meeting progressed, Nina grew more and more bored. Time is progressing, so I’ll be brief. LDOCE Alexander Demidov); go on (о действии, процессе, состоянии); handfast; linger (but the pain lingers/а боль продолжается Zippity)
.טֶכנו be in progress
.טכנול proceed; span
.כריית expand (Leonid Dzhepko)
.לא רש cook (VLZ_58)
.מָתֵי persist; be extended; last (for)
.מכשיר hang; keep
.נַוָט range
.סייסמ continue (непрерывно)
.פטנטי extend (essence)
.רְפוּ protract
.תִכנו run (ssn)
.תקשור resume (oleg.vigodsky)
get on; go on; pass on; carry on; draw out; go forward; pass upon
продолжайте v
כלל. come on (побуждение, приказ); do not stop; go ahead (приказание); keep on (делать что-либо); please proceed; go on; move on; say on
.לָטִי continuetur (напр. принимать лекарство)
.רְפוּ let it be continued (напр. принимать лекарство)
.תקשור go-ahead (код)
as you were (разрешение начальника)
продолжайте! v
כלל. go ahead!; don't hesitate!; go on!; carry on!; go ahead; go along
as you were! (разрешение начальника)
продолжай! v
כלל. go ahead!; keep at it!
.לא רש carry on! (Franka_LV)
.סְלֶנ shoot!
רגון;.ז' keep going! (Damirules)
продолжая v
כלל. pick up on (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58)
.מָתֵי continuing; extending; if we continue
продолжается v
כלל. underway (jaime marose)
.נפט/נ continued
.תקשור under way (The investigation is still under way (to determine the cause of the blaze/accident) ART Vancouver)
Продолжайте! v
Gruzovik Go ahead!
продолжай v
כלל. go on (Stormy); finish your thought (z484z)
"продолжать" v
.אִיטַ, .מוּסִ segue; va (в нотных указаниях)
Продолжать? v
.טכנול would you still like to continue?
Продолжай! v
.לא רש Get on with it! (idioms4you.com VLZ_58)
Продолжайте v
.תְעוּ Go ahead (типовое сообщение по связи)
продолжайте работу! v
כלל. carry on!
активно продолжать v
כלל. keep the log rolling (поддерживать, что-либо)
"продолжая" v
.אִיטַ, .מוּסִ segue (нотное указание; как раньше или как следует дальше)
"Продолжайте!" v
.נַוָט carry on
Продолжай. v
.סְלֶנ I'm listening (Interex)
"продолжайте" v
.תקשור go-ahead (код)
продолжаем v
on we go (aksa)
продолжая аналогичным: 2 צירופים, 1 נושאים
מָתֵימָטִיקָה2